Welcome Guest! To enable all features please Connexion ou Inscription.

Notification

Icon
Error

9 Pages<1234>»
Options
Aller au dernier message Aller au dernier message non-lu
Offline Elentir  
#21 Envoyé le : mercredi 25 mai 2011 21:07:08(UTC)
Elentir
Rang : Staff
Mécène: Merci de ton soutien !
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 3,404
Localisation : Marseille
Je m'occupe de la seconde lecture de :
• Article 06-07
• Article 10-12
• Article 13-13
• Article 18-20
Offline Mériadec  
#22 Envoyé le : mercredi 25 mai 2011 22:00:27(UTC)
Meriadec
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
Je m'occupe de la première relecture de :

• Article 48-49
• Article 59-63
Offline Marcl Ix  
#23 Envoyé le : mercredi 25 mai 2011 22:01:42(UTC)
Marcl Ix
Rang : Habitué
Inscrit le : 20/10/2010(UTC)
Messages : 797
Je voudrais bien participer à de la relecture, mais j'avoue être un peu perdu dans les diverses annonces !!

Ne serait-il pas plus pratique d'avoir une présentation sous forme de tableau évolutif pour savoir si une partie est prise oui ou non ?

Sinon, je veux bien faire la 2eme relecture de 03-03 et 04-05.

Offline Mériadec  
#24 Envoyé le : mercredi 25 mai 2011 22:04:24(UTC)
Meriadec
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
Marcl Ix écrit:
Sinon, je veux bien faire la 2eme relecture de 03-03 et 04-05.

Super, c'est à toi si tu veux ! BigGrin
Offline Marcl Ix  
#25 Envoyé le : mercredi 25 mai 2011 22:14:51(UTC)
Marcl Ix
Rang : Habitué
Inscrit le : 20/10/2010(UTC)
Messages : 797
Hop, c'est parti !!

Wink
Offline Dalvyn  
#26 Envoyé le : mercredi 25 mai 2011 22:37:42(UTC)
Dalvyn
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
Petit point de la situtation : relectures


En cours de seconde relecture (déjà pris) :

Article 03-03 (MarclX)
Article 04-05 (MarclX)
Article 06-07 (Elentir)
Article 10-12 (Elentir)
Article 13-13 (Elentir)
Article 18-20 (Elentir)

En cours de première relecture

Article 21-23 (Madrek)
Article 24-25 (Madrek)
Article 31-32 (Madrek)
Article 38-40 (Madrek)
Article 44-45 (Madrek)
Article 46-46 (Madrek)
Article 48-49 (Mériadec)
Article 59-63 (Mériadec)

Les articles suivants cherchent encore leur premier relecteur

Article 68-68
Article 69-69
Article 74-78

Petit point de la situation : traduction


• 08-09 Winter's Fool, part 1
• 14-17 Side Treks: Northern Avistan
• 26-28 Drugs of Golarion (-> Darky)
• 29-30 A Feat for Every Sort
• 33-37 Thematic Channeling [voir première trad dans le Guide du Joueur]
• 42-43 The Gunslinger
• 50-53 The Dawnfly
• 54-55 Darkmoon Vale, Campaign Traits (-> Mériadec)
• 56-58 What Comes Back
• 64-65 Words from Many Roads
• 66-67 The Abirai
• 70-72 Taste of Golarion
• 73-73 Linguistics Check

MERCI À TOUS !

Modifié par un utilisateur mercredi 25 mai 2011 22:40:13(UTC)  | Raison: Non indiquée

Offline Marcl Ix  
#27 Envoyé le : mercredi 25 mai 2011 22:40:59(UTC)
Marcl Ix
Rang : Habitué
Inscrit le : 20/10/2010(UTC)
Messages : 797
Bon, question con !! Faites pour moi quoi !! LOL

Je viens de faire des corrections sur un article, j'ai copié celui la sous OO et signalé par des surlignages différents ce qui me gênait ou semblait faux. Je l'ai ensuite transformé en pdf.

Et.....


J'en fais quoi maintenant ??

Modifié par un modérateur mercredi 25 mai 2011 23:05:09(UTC)  | Raison: Elentir : Modération mise en forme.

Offline Elentir  
#28 Envoyé le : mercredi 25 mai 2011 23:06:02(UTC)
Elentir
Rang : Staff
Mécène: Merci de ton soutien !
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 3,404
Localisation : Marseille
@ Marcl_lx

Écrit à l'origine par : Dalvyn Aller au message cité
[

Si vous voulez en relire un,
— vous postez ci-dessous en indiquant quel article vous voulez relire (histoire qu'il n'y ait un seul relecteur à la fois) ;
— vous téléchargez le fichier PDF (voir lien ci-dessus)
— vous m'envoyez vos corrections directement par mail à (mon nom ici)@gmail.com, en mettant comme titre du mail "Wayfinder 2 - relecture " suivi des numéros de page de l'article en question ; n'oubliez pas de mettre votre nom de plume dans le mail (votre login ici)

thanks 1 utilisateur a remercié Elentir pour l'utilité de ce message.
Offline Mériadec  
#29 Envoyé le : jeudi 26 mai 2011 12:22:24(UTC)
Meriadec
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
Cite:
Les articles suivants cherchent encore leur premier relecteur

• Article 68-68
• Article 69-69
• Article 74-78


Je prends. Smile
Offline nan2tyx  
#30 Envoyé le : jeudi 26 mai 2011 12:46:40(UTC)
nan2tyx
Rang : Staff
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 4,260
Localisation : Rennes (35)
Je vais prendre en traduction les pages 70 à 73 (taste of Golarion et Linguistic checks). J'essaie de faire ça pour dimanche soir...
Offline Dalvyn  
#31 Envoyé le : jeudi 26 mai 2011 13:26:39(UTC)
Dalvyn
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
Petit point de la situtation : relectures


En cours de seconde relecture (déjà pris) :

Article 03-03 (MarclX)
Article 04-05 (MarclX)

Les articles suivants attendent un second relecteur :

Article 48-49 ()
Article 59-63 ()
Article 68-68
Article 69-69
Article 74-78

En cours de première relecture

Article 21-23 (Madrek)
Article 24-25 (Madrek)
Article 31-32 (Madrek)
Article 38-40 (Madrek)
Article 44-45 (Madrek)
Article 46-46 (Madrek)

Les articles suivants cherchent encore leur premier relecteur

(aucun)

Petit point de la situation : traduction


• 08-09 Winter's Fool, part 1
• 14-17 Side Treks: Northern Avistan
• 26-28 Drugs of Golarion (-> Darky)
• 29-30 A Feat for Every Sort
• 33-37 Thematic Channeling [voir première trad dans le Guide du Joueur]
• 42-43 The Gunslinger
• 50-53 The Dawnfly
• 54-55 Darkmoon Vale, Campaign Traits (-> Mériadec)
• 56-58 What Comes Back
• 64-65 Words from Many Roads
• 66-67 The Abirai
• 70-72 Taste of Golarion (-> Nan2Tyx)
• 73-73 Linguistics Check (-> Nan2Tyx — pour celui-là, je ne sais pas très bien ce qu'on va en faire... des mots-croisés, c'est plutôt difficile à reprendre)

MERCI À TOUS !

Re: MarclX. Tu peux m'envoyer tes corrections par mails à d a l v y n (at] g m a i l . c om

Modifié par un modérateur jeudi 26 mai 2011 23:58:40(UTC)  | Raison: Elentir : Modération mise en forme.

thanks 1 utilisateur a remercié Dalvyn pour l'utilité de ce message.
Offline Marcl Ix  
#32 Envoyé le : jeudi 26 mai 2011 20:44:29(UTC)
Marcl Ix
Rang : Habitué
Inscrit le : 20/10/2010(UTC)
Messages : 797
Je prends

Article 48-49 ()
Article 59-63 ()

en seconde relecture.
Offline Dalvyn  
#33 Envoyé le : jeudi 26 mai 2011 21:06:40(UTC)
Dalvyn
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
Petit point de la situtation : relectures


En cours de seconde relecture (déjà pris) :

Article 48-49 (Marcl X)
Article 59-63 (Marcl X)

Les articles suivants attendent un second relecteur :

Article 68-68
Article 69-69
Article 74-78

En cours de première relecture

Article 21-23 (Madrek)
Article 24-25 (Madrek)
Article 31-32 (Madrek)
Article 38-40 (Madrek)
Article 44-45 (Madrek)
Article 46-46 (Madrek)

Les articles suivants cherchent encore leur premier relecteur

Article 56-58 (Madrek)

Petit point de la situation : traduction


• 08-09 Winter's Fool, part 1
• 14-17 Side Treks: Northern Avistan
• 26-28 Drugs of Golarion (-> Darky)
• 29-30 A Feat for Every Sort
• 33-37 Thematic Channeling [voir première trad dans le Guide du Joueur]
• 42-43 The Gunslinger
• 50-53 The Dawnfly
• 54-55 Darkmoon Vale, Campaign Traits (-> Mériadec)
• 64-65 Words from Many Roads
• 66-67 The Abirai
• 70-72 Taste of Golarion (-> Nan2Tyx)
• 73-73 Linguistics Check (-> Nan2Tyx — pour celui-là, je ne sais pas très bien ce qu'on va en faire... des mots-croisés, c'est plutôt difficile à reprendre)
Offline Madrek  
#34 Envoyé le : vendredi 27 mai 2011 13:42:00(UTC)
Madrek
Rang : Staff
Inscrit le : 10/08/2010(UTC)
Messages : 8,356
Localisation : Morsang sur Orge (91)
corrections envoyées Dalvyn.

oups j'ai oublié 1 page :

Page 46 : l'homme se baissa et prit empoigna ==> y a 2 verbes.

Modifié par un utilisateur vendredi 27 mai 2011 13:43:18(UTC)  | Raison: Non indiquée

Offline Dalvyn  
#35 Envoyé le : vendredi 27 mai 2011 14:57:49(UTC)
Dalvyn
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
Petit point de la situtation : relectures


En cours de seconde relecture (déjà pris) :

Article 48-49 (Marcl X)
Article 59-63 (Marcl X)

Les articles suivants attendent un second relecteur :

Article 68-68
Article 69-69
Article 74-78
Article 21-23 (Madrek)
Article 24-25 (Madrek)
Article 31-32 (Madrek)
Article 38-40 (Madrek)
Article 44-45 (Madrek)
Article 46-46 (Madrek)

Les articles suivants cherchent encore leur premier relecteur

Article 56-58 ()

Petit point de la situation : traduction


• 08-09 Winter's Fool, part 1
• 14-17 Side Treks: Northern Avistan
• 26-28 Drugs of Golarion (-> Darky)
• 29-30 A Feat for Every Sort
• 33-37 Thematic Channeling [voir première trad dans le Guide du Joueur]
• 42-43 The Gunslinger
• 50-53 The Dawnfly
• 54-55 Darkmoon Vale, Campaign Traits (-> Mériadec)
• 64-65 Words from Many Roads
• 66-67 The Abirai
• 70-72 Taste of Golarion (-> Nan2Tyx)
• 73-73 Linguistics Check (-> Nan2Tyx — pour celui-là, je ne sais pas très bien ce qu'on va en faire... des mots-croisés, c'est plutôt difficile à reprendre)

P.S. Une note sur les "grand" comme "grand ouvert". Dans ce type d'expressions, "grand" est un adverbe : "la bouche grand ouverte" ne signifie pas que la bouche est grande mais qu'elle est "grandement" ouverte. Donc, "grand" reste invariable. Smile
Offline rectulo  
#36 Envoyé le : vendredi 27 mai 2011 15:42:04(UTC)
rectulo
Rang : Référent
Éclaireur: Éclaireur - contributeur confirmé aux wikis de Pathfinder-FR
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,059
A défaut d'avoir reçu une tâche spécifique, je me propose de traduire 29-30 a feat for every sort.
Inévitable Lhaksharut du wiki
Offline Philousk  
#37 Envoyé le : samedi 28 mai 2011 03:21:56(UTC)
Philousk
Rang : Habitué
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 893
Localisation : Québec
Un petit coup de main.

J'ai relu les articles 68-69 et 74 à78. Voici trois erreurs que j'ai relevées.Smile

p.68
Contrairement aux autres morts-vivants
squelettiques, les gardes de la tombe
n’attaquent que s’ils sont provoqués ou
incapables de convaincre les intrus de
renoncer à leurs projets en effectuant une
démonstration de force.

p.75
BÉTHÉNA
Finn ! Ne perdez pas votre temps avec lui, mon père, c’est juste une (un) garçon
de salle ignorant qui devrait s’occuper de ses affaires.

p.78
FINN
Mais, à l’épée, tu vaux bien deux fois Gabe. Tu es même mailleur (meilleur) que le frère d’Améiko, Tsuto.
I will protect my allies with my life. They are my light
and my strength, as I am their light and their strength.
We rise together.
Offline Madrek  
#38 Envoyé le : samedi 28 mai 2011 08:31:57(UTC)
Madrek
Rang : Staff
Inscrit le : 10/08/2010(UTC)
Messages : 8,356
Localisation : Morsang sur Orge (91)
Dalvyn je fais pas ma seconde relecture c'est moi qui est faite la 1ere Laugh.
Offline Elentir  
#39 Envoyé le : samedi 28 mai 2011 11:02:00(UTC)
Elentir
Rang : Staff
Mécène: Merci de ton soutien !
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 3,404
Localisation : Marseille
Écrit à l'origine par : Madrek Aller au message cité
Dalvyn je fais pas ma seconde relecture c'est moi qui est faite la 1ere Laugh.


Du coup, je les prends ;)
• Article 21-23 (Madrek)
• Article 24-25 (Madrek)
• Article 31-32 (Madrek)
• Article 38-40 (Madrek)
• Article 44-45 (Madrek)
• Article 46-46 (Madrek)
Offline Dalvyn  
#40 Envoyé le : samedi 28 mai 2011 12:47:01(UTC)
Dalvyn
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
Petit point de la situtation : relectures


En cours de seconde relecture (déjà pris) :

Article 59-63 (Marcl X)
Article 21-23 (Élentir)
Article 24-25 (Élentir)
Article 31-32 (Élentir)
Article 38-40 (Élentir)
Article 44-45 (Élentir)
Article 46-46 (Élentir)

Les articles suivants attendent un second relecteur :

(aucun)

Les articles suivants cherchent encore leur premier relecteur

Article 56-58 ()
Article 70-72 ()


Petit point de la situation : traduction


• 08-09 Winter's Fool, part 1
• 14-17 Side Treks: Northern Avistan
• 26-28 Drugs of Golarion (-> Darky)
• 29-30 A Feat for Every Sort (Rectulo)
• 33-37 Thematic Channeling [voir première trad dans le Guide du Joueur]
• 42-43 The Gunslinger
• 50-53 The Dawnfly
• 54-55 Darkmoon Vale, Campaign Traits (-> Mériadec)
• 64-65 Words from Many Roads
• 66-67 The Abirai
• 73-73 Linguistics Check (-> Nan2Tyx — pour celui-là, je ne sais pas très bien ce qu'on va en faire... des mots-croisés, c'est plutôt difficile à reprendre)

Modifié par un utilisateur samedi 28 mai 2011 14:21:31(UTC)  | Raison: Non indiquée

Utilisateurs actuellement sur ce sujet
Guest (Masquer)
9 Pages<1234>»
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum.
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets de ce forum.
Vous ne pouvez pas effacer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas créer des sondages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum.

| Pathfinder-fr v2 Theme by Styx31, with some icons from fugue
Propulsé par YAF.NET | YAF.NET © 2003-2024, Yet Another Forum.NET