|
Rang : Référent
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,057
|
Je commencerai les monstres de la lettre S asap. Pour d'éventuels relecteurs, vous pouvez relire les monstres de la lettre R. | Inévitable Lhaksharut du wiki |
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,057
|
Dalvyn,
Figurent pour certains monstres (le sanglier), des capacités spéciales non décrites par la suite dans la description. Par ex. "férocité".
Dans le PRD, cette capacité fait l'objet d'un lien vers les "capacités génériques des monstres" universal monster rules.
Je crée donc juste un lien pour le moment. Il faudrait juste veiller à créer la page correspondante dans le wiki, si ce n'est déjà fait et me dire comment faire le lien vers cette page et la capacité générique qui s'y trouvera.
Me préciser s'il faut plutôt prévoir une page par capacité générique... | Inévitable Lhaksharut du wiki |
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,206
|
Tu fais très bien.
Si tu mets simplement [[férocité]], cela suffit. Pour les capacités, on prendra le nom de la capacité comme nom de page.
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,057
|
J'ai quelques difficultés à traduire les facultés du shaitan. J'ai choisi "se fondre dans la roche" pour sa dernière faculté. Voir si cela convient, notamment au regard de la faculté idoine de l'élémentaire de terre auquel il est renvoyé pour son fonctionnement. | Inévitable Lhaksharut du wiki |
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,057
|
J'ai fini les monstres de la lettre S. Merci à un éventuel relecteur de se colle à la lourde tâche de vérifier chaque description. Il faudrait surtout regarder si les liens sont impeccables, notamment lorsqu'il y a une apostrophe.
Dalvyn, j'ai remarqué également que les sorts mentionnant le Chaos, le Mal, le Bien ont pris une majuscule sur ces mots . Je les ai retirées. S'il faut les remettre, merci de me le dire. Sinon, je te propose de mettre tes instructions dans le guide des modifications.
Fini pour ce soir.
demain, si j'ai le temps, je m'attaque au "T" | Inévitable Lhaksharut du wiki |
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,206
|
Oui ... la convention veut que ces éléments prennent la majuscule en français, tout comme le type "Extérieur".
|
|
|
|
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,755
Localisation : Toulon (83)
|
Pour l'instant pas grand chose à corriger : J'ai traduit climb par escalade (ça j'y arrive encore). Je ne comprend pas : - serpent venimeux (attaque en finnesse (B)) - shaitan (science de l'initiative (B)) - skum (attaques multiples (B)) Eclaire ma lanterne, que veut dire ce B ? J'ai fait jusqu'au Skum inclus, on verra le reste plus tard ou si quelqu'un d'autre s'y colle.
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,057
|
Pour le (B), je n'en sais rien, c'est comme çà dans la traduction anglaise. J'ai laissé. Si Dalvyn passe par là, peut être aua t-il une explication. Merci à toi Mériadec de tes corrections. Perds pas courage. C'est vrai que c'est chiant mais nécessaire. | Inévitable Lhaksharut du wiki |
|
|
|
Rang : Staff
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 4,260
Localisation : Rennes (35)
|
Il me semble qu'il s'agit de dons bonus (raciaux ?), qui n'entrent pas dans le décompte par niveau. Mais cela demande confirmation.
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,206
|
Le "B" signifie que c'est un don en bonus, un don donné par la race en quelque sorte, et qui vient s'ajouter aux dons qu'on reçoit en fonction des dés de vie (1 don au premier DV plus 1 don au 3ème DV/niveau, au 5ème DV/niveau, etc.).
|
|
|
|
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,755
Localisation : Toulon (83)
|
Oki pour le B. Cite:Merci à toi Mériadec de tes corrections. Perds pas courage. C'est vrai que c'est chiant mais nécessaire. J'aurais bien continuer mais avec 3 enfants, il y a toujours plein de choses à faire.
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,057
|
Meriadec écrit:J'aurais bien continué mais avec 3 enfants, il y a toujours plein de choses à faire. J'en ai deux dont un qui cherche à me déloger pour jouer à Ratatouille sur l'ordinateur. A plus tard. Si tu reprends après moi relis la remarque de Dalvyn sur les monstres en "T" concernant les groupes et les conventions pour les niveaux de classes des monstres. | Inévitable Lhaksharut du wiki |
|
|
|
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,755
Localisation : Toulon (83)
|
J'ai mis à jour le Skum pour les niveaux. Le strige m'inquiète un peu, en anglais (et en français ça date de ADD) on disait la même chose stirge non ? A Pathfinder ça change (en VO on dit stirge aussi d'ailleurs) ?
J'ai fini de relire le S.
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,057
|
Pour le strige, j'ai fait la même réflexion que toi mais Dalvyn, à propos d'autre chose, m'a indiqué que c'était bien comme cela dans la 3.5... Merci à toi pour ta relecture | Inévitable Lhaksharut du wiki |
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,206
|
C'est bien stirge en anglais.
D'après la traduction de la 3.5 dont je dispose, c'était "strige". Maintenant, c'était peut-être une typo à l'origine, c'est possible.
|
|
|
|
Rang : Staff
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 4,260
Localisation : Rennes (35)
|
Le terme "Strige" (ou "stryge") est bien français et est la traduction officielle (pas seulement pour D&D) de "stirge". Il s'agit d'un "Monstre fabuleux représenté avec une tête de femme, un corps d'oiseau et des serres de rapace, qui passait pour sucer le sang des nouveau-nés et des jeunes enfants" (cf. dictionnaire ATILF).
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,057
|
Pour le Shoggoth, qui est aller m'inventer la Cacophonie induisant la folie au lieu d'aller au plus simple cacophonie aliénante ? Vraiment, ils sont cinglés ces traducteurs. | Inévitable Lhaksharut du wiki |
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,057
|
D'où sort le singe sur le wiki. il est fait référence au Bestiaire. Je l'ai pas trouvé. Aurais-je manqué quelque chose ? Du coup j'ai mis un point d'interrogation pour m'en souvenir dans la liste des monstres... | Inévitable Lhaksharut du wiki |
|
|
|
Rang : Staff
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 4,260
Localisation : Rennes (35)
|
Il ne s'agit pas d'un familier ? [feuillète... feuillète... feuillète] Si c'est bien ça. Il s'agit d'un familier. Je pense que cela va être dans ma série, mais si tu veux le faire, pas de soucis...
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,057
|
Je vais m'en occuper mais pas avant ce soir. Je le rentre en singe (familier) dans la liste de base et faire l'entrée Familier pour y porter les déclinaisons. | Inévitable Lhaksharut du wiki |
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum.
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets de ce forum.
Vous ne pouvez pas effacer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas créer des sondages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum.
|
|