Welcome Guest! To enable all features please Connexion ou Inscription.

Notification

Icon
Error

Options
Aller au dernier message Aller au dernier message non-lu
Offline nan2tyx  
#1 Envoyé le : mardi 6 avril 2010 23:54:19(UTC)
nan2tyx
Rang : Staff
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 4,260
Localisation : Rennes (35)
Ce fil servira à discuter des monstres commençant par la lettre "E"
Annonce
Offline nan2tyx  
#2 Envoyé le : mercredi 7 avril 2010 02:12:36(UTC)
nan2tyx
Rang : Staff
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 4,260
Localisation : Rennes (35)
J'ai terminé les monstres commençant par la lettre E. Si quelqu'un veut bien relire...
Offline Elentir  
#3 Envoyé le : mercredi 7 avril 2010 11:23:20(UTC)
Elentir
Rang : Staff
Mécène: Merci de ton soutien !
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 3,404
Localisation : Marseille
Coucou Nan2tyx.
J'ai corrigé 2 ou 3 coquilles. Je me demandais s'il y avait une règle pour choisir quels mots sont en "rouge" les balises
Code :
[[ gnagna]]
?
En fait si la capacité est sur la même feuille dans "Particularités" on ne mets pas le lien c'est ça ?
Je te copie colle au cas où les passages qui m'ont posé question :

Cite:
Erynie :
Distance arc long composite de feu +1, +14/+14/+9 (1d8+6/x3 et 1d6 feu) ou corde +15 contact (enchevêtrement)

Etrangleur :
Attaques spéciales constriction (1d4+3), étranglement

Ettercap :
Attaques spéciales pièges, toile (+6 à distance, DD 15, pv 4)


Sinon, les noms des pièges de l'Ettercap ne sont pas traduits (et tu sais bien que je suis incapable de les traduire BigGrin )

A+

Voilà, au passage, encore bluffé par ton énergie sur le wiki

Offline nan2tyx  
#4 Envoyé le : mercredi 7 avril 2010 11:47:29(UTC)
nan2tyx
Rang : Staff
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 4,260
Localisation : Rennes (35)
Pour le nom des pièges, je le sais. Je n'ai pas non plus réussi à les traduire... (ils ne sont pas indiqués dans le Bestiaire 3.5...). J'espérais qu'une bonne âme se dévoue pour le faire en relecture, mais je n'ai effectivement pas pensé que vous auriez aussi du mal...

Pour ce qui est des liens, il me semble que s'il s'agit d'une capacité générique partagée par plusieurs monstres, le lien doit être ajouté même si il y a une description spécifique pour le monstre dans le bloc "Particularités". J'ai peut-être oublié des liens à ce niveau là. En général, les liens étaient déjà mis à l'origine par Dalvyn, je ne les ai donc pas modifié pour la plupart. J'en ai rajouté certains qui me semblaient nécessaire (du style "sens draconiques" pour les dragons), mais pas tous.

D'ailleurs, pour "sens draconiques ", ne vaudrait-il pas mieux écrire "sens draconiens" ? On dit bien que la langue parlée par les dragons est le "draconien" et non pas le "draconique" comme cela était écrit, alors pourquoi pas pour les sens ? (L'adjectif "draconique" n'existe pas en Français...).

Modifié par un utilisateur mercredi 7 avril 2010 11:48:27(UTC)  | Raison: Non indiquée

Offline Dalvyn  
#5 Envoyé le : mercredi 7 avril 2010 13:55:38(UTC)
Dalvyn
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
Pour les liens, Élentir a bien résumé le truc. En gros, si c'est décrit complètement sur la page même, inutile de mettre un lien (c'est une particularité du monstre en question) ; sinon, il devrait y avoir un lien.

Dans le texte cité, par exemple, il devrait y avoir des liens pour :
- constriction
- toile

Quant à draconien/draconique, "draconien" existe peut-être en français, mais il n'a strictement rien à voir avec les dragons, alors autant créer un mot propre aux dragons à mon avis. Le mot "gouleyant" existe en français, mais ce n'est pas pour ça que je l'utiliserais comme adjectif pour décrire quelque chose de lié aux goules par exemple. Smile
Offline nan2tyx  
#6 Envoyé le : mercredi 7 avril 2010 14:10:54(UTC)
nan2tyx
Rang : Staff
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 4,260
Localisation : Rennes (35)
Le mot "draconien" permet aussi de définir ce qui se rapporte aux dragons... : "Qui ressemble à un dragon." (selon l'ATLIF).

Ce sens n'est pas très fréquent je te l'accorde (on utilise plutôt l'autre en général), mais il est aussi celui employé dans le manuel des joueurs en français pour définir la langue que peuvent parler les elfes, les gnomes et les demi-orques... C'est aussi pour cette raison que je l'ai repris.
Offline Dalvyn  
#7 Envoyé le : mercredi 7 avril 2010 15:04:40(UTC)
Dalvyn
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
Ah ben si c'est officiel (je suppose que c'est ce que tu as voulu dire en mettant "français" en gras), alors c'est forcément la meilleure traduction. Smile Personnellement, je trouve ça moche, parce qu'un draconien, c'est une créature genre homme-lézard avec des ailes, qu'on trouve dans la saga Dragonlance si je ne m'abuse. Mais bon ...

J'ai jeté un coup d'oeil aux monstres en E-. Pas vraiment de remarques, juste deux ou trois petits commentaires.
— Deuxième, troisième, etc. se note 2e, 3e, ... (pas "ème")
— Pour les pièges, voici ce que je te propose :
Ettercap Deadfall = piège à fosse d'ettercap
Ettercap Noose = collet d'ettercap
Ettercap Spear Trap = piège à lances d'ettercap
Offline nan2tyx  
#8 Envoyé le : mercredi 7 avril 2010 15:16:55(UTC)
nan2tyx
Rang : Staff
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 4,260
Localisation : Rennes (35)
OK, je prends en compte les remarques (ce soir, là j'ai pas le temps).

Pour le gras de "français", c'était parce que je sais que tu n'as que les bouquins en VO (désolé si cela pouvait porter à confusion, ce n'était pas le but)... donc oui, c'est la traduction officielle.
Utilisateurs actuellement sur ce sujet
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum.
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets de ce forum.
Vous ne pouvez pas effacer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas créer des sondages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum.

| Pathfinder-fr v2 Theme by Styx31, with some icons from fugue
Propulsé par YAF.NET | YAF.NET © 2003-2024, Yet Another Forum.NET