Welcome Guest! To enable all features please Connexion ou Inscription.

Notification

Icon
Error

Options
Aller au dernier message Aller au dernier message non-lu
Offline Barberouge  
#1 Envoyé le : vendredi 3 août 2018 16:51:35(UTC)
Barberouge
Rang : Habitué
Inscrit le : 30/03/2013(UTC)
Messages : 2,560
Comme je sais pas trop comment va s'organiser le travail je crée un post pour les traductions des volontaires

Voici le début du travail sur le paladin, n'hésitez pas à relire

https://docs.google.com/...OF0BDvc/edit?usp=sharing
Annonce
Offline Vik_  
#2 Envoyé le : lundi 6 août 2018 06:14:00(UTC)
Vik_
Rang : Habitué
Inscrit le : 15/07/2018(UTC)
Messages : 44
J’ai commencé, pour ma part, à traduire Doomsday Dawn depuis sa sortie. Si jamais tu trouve un endroit ou bien quelqu’un d’autre propose une solution, faite moi signe! Il me fera plaisir de vous partager ce que j’ai accomplie jusqu’a maintenant.
thanks 1 utilisateur a remercié Vik_ pour l'utilité de ce message.
Offline MRamius  
#3 Envoyé le : lundi 6 août 2018 09:38:40(UTC)
MRamius
Rang : Habitué
Inscrit le : 03/04/2011(UTC)
Messages : 2,130
Localisation : Cannes, 06
Merci à vous amis anglophiles Smile

Dalvyn à prévu ça pour coordonner le travail de tout le monde.

Autant, lire (et par extension traduire) des pavés de règles me semble rébarbatif au possible, autant j’essaierai bien de mettre le peu de temps libre que j'ai à t'aider dans la traduction de la mini-campagne, est-ce que je peux faire un petit truc qui puisse te soulager ?
(rien de dégoutant hein !)

Modifié par un utilisateur lundi 6 août 2018 20:27:18(UTC)  | Raison: Non indiquée

Offline Vik_  
#4 Envoyé le : lundi 6 août 2018 20:45:18(UTC)
Vik_
Rang : Habitué
Inscrit le : 15/07/2018(UTC)
Messages : 44
Salutation à toi MRamius,

Bien sûr! Actuellement, j'ai terminé les pages de 1 à 5 de Doomsday Dawn. Je m'apprêtais à commencer à faire de The lost star. Comme je disais c'est une initiative personnel alors si toi aussi tu as envie de participer à la traduction de la mini-campagne, il me fera plaisir de partagé avec toi (et d'autre si vous êtes intéressés) des tâches de traduction! Cela pourrait être plus rapide qu'on le pense! Évidement le produit finale n'aura pas été revissé et il y aura donc une petite mise à jour qui devra s'imposer pour être certain que les idées et les expressions soient au même diapason que l'officiel. Bref, des détails à fignoler plus tard

Tu aimerais me rejoindre plus rapidement, voici mon pseudo Discord. C'est très rapide de me rejoindre avec cette application. Aluguard#6327 (et à ceux aussi qui aimerait participer au projet!)

Au plaisir!
thanks 1 utilisateur a remercié Vik_ pour l'utilité de ce message.
Utilisateurs actuellement sur ce sujet
Guest (Masquer)
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum.
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets de ce forum.
Vous ne pouvez pas effacer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas créer des sondages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum.

| Pathfinder-fr v2 Theme by Styx31, with some icons from fugue
Propulsé par YAF.NET | YAF.NET © 2003-2024, Yet Another Forum.NET