Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
|
WANTED… • De nombreux relecteurs pour la traduction du Wayfinder #2 • Des traducteurs pour les articles suivants : 08-09 Winter's Fool, part 1 14-17 Side Treks: Northern Avistan 26-28 Drugs of Golarion 29-30 A Feat for Every Sort 33-37 Thematic Channeling 42-43 The Gunslinger 50-53 The Dawnfly 54-55 Darkmoon Vale, Campaign Traits 56-58 What Comes Back 64-65 Words from Many Roads 66-67 The Abirai 70-72 Taste of Golarion 73-73 Linguistics Check 74-78 Les offrandes calcinées, la pièce Edit. Lien pour télécharger Wayfinder #2 en VO : iciModifié par un utilisateur mardi 24 mai 2011 21:30:15(UTC)
| Raison: Non indiquée
|
|
|
|
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
|
Dalvyn écrit:• De nombreux relecteurs pour la traduction du Wayfinder #2 Génial !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Avec plaisir pour relire mais vu mon emploi du temps en ce moment je ne ferai pas de trad si possible. Darkmoon Vale, Campaign Traits --> Tu te souviens que tu avais déjà fait une traduction rapide de cet article ?
|
|
|
|
Rang : Staff
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 3,404
Localisation : Marseille
|
Suis partant... Où relit-on ?
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,059
|
Tu peux me compter pour une traduction de ton choix et me filer le lien vers wayfinder 2. Je suis un peu débordé mais je te promets de faire çà dès que possible. |
Inévitable Lhaksharut du wiki |
|
|
|
Rang : Habitué
Inscrit le : 30/12/2010(UTC)
Messages : 446
Localisation : Paris
|
Salut,
je suis partant. Comment on fait ? |
Je tiens à remercier les contributeurs du Wiki pathfinder-Fr qui m'ont permis de clarifier beaucoup de points ... et de continuer à le faire ! Que je "like" ou que je poste, je (rel) lis toujours l'intégralité du fil avant (a minima les 20 premiers et 50 derniers messages). |
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
|
Pour les relectures… Voici la liste des articles actuellement disponibles à la relecture. Le nom des articles est composé du numéro de la première page et du numéro de la dernière page (vous pouvez donc déduire la taille des articles). • Article 03-03• Article 04-05• Article 06-07• Article 10-12• Article 13-13• Article 18-20• Article 21-23• Article 24-25• Article 31-32• Article 38-40• Article 44-45• Article 46-46• Article 48-49• Article 59-63• Article 68-68• Article 69-69• Article 74-78Si vous voulez en relire un, — vous postez ci-dessous en indiquant quel article vous voulez relire (histoire qu'il n'y ait un seul relecteur à la fois) ; — vous téléchargez le fichier PDF (voir lien ci-dessus) — vous m'envoyez vos corrections directement par mail à (mon nom ici)@gmail.com, en mettant comme titre du mail "Wayfinder 2 - relecture " suivi des numéros de page de l'article en question ; n'oubliez pas de mettre votre nom de plume dans le mail (votre login ici) L'idée est que chaque article devrait être relu deux fois, ça serait pas mal. Toutefois, avant de faire la seconde relecture, attendez que le fichier soit mis à jour en fonction de la première relecture. (P.S. Je viens seulement de commencer à uploader les articles, donc un peu de patience avant de télécharger !) Modifié par un utilisateur mardi 24 mai 2011 21:49:51(UTC)
| Raison: Non indiquée
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
|
Pour les traductions… Vous postez ci-dessous pour indiquer de quel article vous voulez vous occuper puis vous vous lancer dans la traduction. Une fois qu'elle est faite, vous me l'envoyez par mail à (monnom)@gmail.com. N'oubliez pas de préciser votre nom de plume dans le mail (votre login sur ce forum). NOTES.• Mériadec, si tu as encore ma traduction, tu peux essayer de te charger de la (re)mettre en ordre avec les noms officiels etc. pour Wayfinder ? • Il y a un article décrivant de manière imagée les canalisations. Il est en fait tiré d'un post qui a été fait sur les forums de Paizo et que j'avais traduit dans le Guide du Joueur (voir aides de jeu pour Golarion sur le wiki Golarion) à l'époque ; il y a sans doute moyen de réutiliser certaines parties de la première traduction pour cet article-là.
|
|
|
|
Rang : Habitué
Inscrit le : 30/12/2010(UTC)
Messages : 446
Localisation : Paris
|
je me lance sur 33-37 Thematic Channeling.
|
Je tiens à remercier les contributeurs du Wiki pathfinder-Fr qui m'ont permis de clarifier beaucoup de points ... et de continuer à le faire ! Que je "like" ou que je poste, je (rel) lis toujours l'intégralité du fil avant (a minima les 20 premiers et 50 derniers messages). |
|
|
|
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
|
Dalvyn écrit:NOTES.• Mériadec, si tu as encore ma traduction, tu peux essayer de te charger de la (re)mettre en ordre avec les noms officiels etc. pour Wayfinder ? Ok !
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
|
Écrit à l'origine par : Darky je me lance sur 33-37 Thematic Channeling.
C'est de cet article que je parlais plus tôt : jette donc un coup d'œil au guide du joueur téléchargeable sur le wiki Golarion si tu veux !
|
|
|
|
Rang : Staff
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 3,404
Localisation : Marseille
|
Coucou ! Je relis : • Article 03-03 • Article 04-05 et te maile.
|
|
|
|
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
|
Je relis les articles : - 06 07 - 10 12 @Dalvyn : Tu as déjà traduits beaucoup d'articles ! Modifié par un utilisateur mercredi 25 mai 2011 06:59:10(UTC)
| Raison: Non indiquée
|
|
|
|
Rang : Habitué
Inscrit le : 23/05/2011(UTC)
Messages : 73
Localisation : Chicago
|
Je peux me mettre sur une traduction, je reviens à midi pour vous dire quoi ;)
|
|
|
|
Rang : Habitué
Inscrit le : 30/12/2010(UTC)
Messages : 446
Localisation : Paris
|
Cite:C'est de cet article que je parlais plus tôt : jette donc un coup d'œil au guide du joueur téléchargeable sur le wiki Golarion si tu veux ! OK, du coup je me lance aussi sur 26-28 Drugs of Golarion |
Je tiens à remercier les contributeurs du Wiki pathfinder-Fr qui m'ont permis de clarifier beaucoup de points ... et de continuer à le faire ! Que je "like" ou que je poste, je (rel) lis toujours l'intégralité du fil avant (a minima les 20 premiers et 50 derniers messages). |
|
|
|
Rang : Staff
Inscrit le : 10/08/2010(UTC)
Messages : 8,356
Localisation : Morsang sur Orge (91)
|
Relecture faite des chapritres ci-dessous : • Article 13-13 • Article 18-20 C'est parti tu dois l'avoir reçu (aux alentours de 11h03). Modifié par un utilisateur mercredi 25 mai 2011 14:43:28(UTC)
| Raison: Non indiquée
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
|
J'ai reçu les corrections pour 13-13 et 18-20, mais pas pour les autres (ceci dit, tu peux en laisser un peu aux autres relecteurs aussi hein ! )
|
|
|
|
Rang : Habitué
Inscrit le : 23/05/2011(UTC)
Messages : 73
Localisation : Chicago
|
Donc je peux te traduire ça par exemple : [54-55 Darkmoon Vale, Campaign Traits], cela a-t-il en effet déjà été commencé ou je me remets sur le début?
|
|
|
|
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
|
Écrit à l'origine par : Askronis Donc je peux te traduire ça par exemple : [54-55 Darkmoon Vale, Campaign Traits], cela a-t-il en effet déjà été commencé ou je me remets sur le début? C'est celui dont je m'occupe déjà, j'ai en une première traduction.
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
|
|
|
|
|
Rang : Staff
Inscrit le : 10/08/2010(UTC)
Messages : 8,356
Localisation : Morsang sur Orge (91)
|
J'ai imprimé les chapitres :
• Article 21-23 • Article 24-25 • Article 31-32 • Article 38-40 • Article 44-45 • Article 46-46
Je m'occupe de leur relecture.
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum.
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets de ce forum.
Vous ne pouvez pas effacer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas créer des sondages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum.