Welcome Guest! To enable all features please Connexion ou Inscription.

Notification

Icon
Error

9 Pages«<45678>»
Options
Aller au dernier message Aller au dernier message non-lu
Offline Elentir  
#101 Envoyé le : lundi 13 juin 2011 19:20:14(UTC)
Elentir
Rang : Staff
Mécène: Merci de ton soutien !
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 3,404
Localisation : Marseille
Je prends : • Article 14-17 () en première relecture.
Offline garulfoo  
#102 Envoyé le : lundi 13 juin 2011 20:04:38(UTC)
garulfoo
Rang : Habitué
Inscrit le : 17/02/2011(UTC)
Messages : 80
J'ai dit que je prenais 14-17
Dalvyn as tu reçu mes 2 premières relectures ?
Offline Elentir  
#103 Envoyé le : lundi 13 juin 2011 20:16:40(UTC)
Elentir
Rang : Staff
Mécène: Merci de ton soutien !
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 3,404
Localisation : Marseille
Écrit à l'origine par : garulfoo Aller au message cité
J'ai dit que je prenais 14-17
Dalvyn as tu reçu mes 2 premières relectures ?


Blushing désolé, il était encore dans le dernier point de Dalvyn. Mais cela fera la deuxième passe ;) Je viens de mailer le fichier.

Offline garulfoo  
#104 Envoyé le : lundi 13 juin 2011 20:29:05(UTC)
garulfoo
Rang : Habitué
Inscrit le : 17/02/2011(UTC)
Messages : 80
Y a plus rien à faire alors Razz
Online Dalvyn  
#105 Envoyé le : lundi 13 juin 2011 22:18:17(UTC)
Dalvyn
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
J'ai reçu 42-43 et 54-55 de ta part, Garulfoo.

14-17 ne sera que la première relecture, donc tu pourras relire par la suite aussi, si tu veux (ou, si tu as déjà relu, comparer tes erreurs avec la version corrigée et me renvoyer celles qu'il reste encore à appliquer).

Sinon, dans ce qu'il reste à faire, il y a le texte sur les canalisations à vérifier (a priori, c'est déjà traduit, mais il faut comparer avec la VO pour voir s'ils n'ont rien changé entre temps) ; la traduction date d'un post sur les forums sur lesquel l'article est basé.
Online Dalvyn  
#106 Envoyé le : mardi 14 juin 2011 00:16:31(UTC)
Dalvyn
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
Voilà, le fichier 14-17 vient d'être mis à jour pour une seconde relecture !
Online Dalvyn  
#107 Envoyé le : mardi 21 juin 2011 16:08:48(UTC)
Dalvyn
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
Hop... nouveau point de la situation !

Petit point de la situtation : relectures


Les articles suivants attendent un second relecteur :

Article 14-17 ()

Les articles suivants attendent un premier relecteur :

(aucun)

Petit point de la situation : traduction


• 26-28 Drugs of Golarion (-> Darky)
• 33-37 Thematic Channeling [voir première trad dans le Guide du Joueur] - voir texte en spoiler ci-dessous.



ALLEZ ! COURAGE !

IL MANQUE ENCORE UN RELECTEUR, DEUX ARTICLES, PUIS DES RELECTEURS POUR CES ARTICLES ET ON AURA FINI !

VOUS VOUS DEMANDIEZ COMMENT DONNER UN COUP DE MAIN À PATHFINDER-FR, EN VOICI L'OCCASION !!
Offline mass  
#108 Envoyé le : mardi 21 juin 2011 16:14:36(UTC)
mass
Rang : Staff
Inscrit le : 20/12/2009(UTC)
Messages : 3,734
Que faut-il faire pour la partie sur la canalisation d’énergie si cela déjà été fait voir spoiler?
Online Dalvyn  
#109 Envoyé le : mardi 21 juin 2011 16:20:12(UTC)
Dalvyn
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
En fait, ce qui se cache derrière le spoiler, c'est la traduction que j'avais faite d'un post sur le forum de Paizo et qui parlait du même sujet (ce texte se trouve dans le Guide du Joueur dispo au téléchargement ici, et abandonné sur demande de BBE).

Hors, même si le sujet est le même, je me dis qu'ils ont sans doute fait quelques retouches entre la version "post du forum" et "article sur Wayfinder". Le but serait donc de vérifier la concordance des deux. En gros, c'est de faire la traduction de l'article tout en sachant qu'il y a certainement plusieurs bouts de l'article qui sont déjà traduits (sous "spoilers"), mais avec peut-être quelques différences.
Offline Marcl Ix  
#110 Envoyé le : mardi 21 juin 2011 19:32:35(UTC)
Marcl Ix
Rang : Habitué
Inscrit le : 20/10/2010(UTC)
Messages : 797
Je prend :

• Article 14-17 ()
thanks 1 utilisateur a remercié Marcl Ix pour l'utilité de ce message.
Offline rectulo  
#111 Envoyé le : mardi 21 juin 2011 19:41:14(UTC)
rectulo
Rang : Référent
Éclaireur: Éclaireur - contributeur confirmé aux wikis de Pathfinder-FR
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,059
J'envoie un mp à Darky pour voir où il en est et prendre le relais s'il ne parvient pas à terminer.
Edit : fait

Modifié par un utilisateur mardi 21 juin 2011 19:44:25(UTC)  | Raison: Non indiquée

Inévitable Lhaksharut du wiki
Offline nan2tyx  
#112 Envoyé le : mardi 21 juin 2011 19:56:18(UTC)
nan2tyx
Rang : Staff
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 4,260
Localisation : Rennes (35)
Je vais faire le "Thematic Channeling" ce soir... Ça me passera les nerfs...
Offline Philousk  
#113 Envoyé le : mardi 21 juin 2011 20:29:11(UTC)
Philousk
Rang : Habitué
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 893
Localisation : Québec
Relecture de l’article 14-17. Marcl Ix pourra relever d'autres erreurs s'il le veut.

P.14

- Ce groupe d’individus motivés et pourvus d’une discipline quasi-militaire qui transparaît dans la précision et l’aspect tactique de ces raids est responsable de la disparition de plusieurs caravanes qui viennent du lointain Tian Xia et qui se
(volatilisent) volatisent en ne laissant derrière elles que de la poussière, et rien des nombreuses marchandises qu’elles apportaient.

- Une (Un) d’entre eux a entendu dire que la Reine Sorcière, Baba Yaga en personne, a autrefois rassemblé des artefacts anciens et des secrets enfouis dans le désert glacé sous la Couronne du Monde.

-Le géant du froid Vidkun Quisling a passé sa vie d’adulte en tant que brigand bien ordinaire, mais récemment, il a été capturé par un sorcier de Tian Xia qui l’a hypnotisé afin de s’en faire un garde du corps.

La marchande en question, Shoafa Lamyra (femme demi-elfe, NM, prêtresse de Zon Kuthon), approche quiconque (pourrait être) pourrait-être un potentiel allié, volontaire ou non.

P.15

-Scott Abercrombie, Jason Lillis aperçu(t) que les êtres qui ont construit les ruines (et dont l’identité reste mystérieuse) maîtrisaient le déplacement à travers l’espace et le temps.

- 3. Les quarante grands cercles de pierre concentrés sur ce site (situé à l’ouest du second) forment un nœud arcanique où une petite installation de recherche a été établie. Certains des cercles se réfèrent à différents champs d’étude(s) magiques (la vie, la force, les âmes, le voyage) mais la plupart d’entre eux restent des énigmes.

- 5. Plus loin à l’est du Passage, et dangereusement près de la partie nord du territoire maudit connu sous le nom de Plaie du Monde, se trouve une fosse sans fond bordée de givre et large d’un kilomètre qui empeste une puissante aura nécromantique. La ville construite le long de sa pointe est morte depuis longtemps, victime des forces qui rôdent dans les profondeurs de la fosse(.)

-Leur chemin les conduit vers les berges gelées des terres des rois de Linnorm. Un norrois bleu, une soudaine en-dessous ( au-dessous ou en dessous) de ce que les protections magiques permettent de supporter, force les aventuriers à trouver refuge dans le hameau de Greivik.

p.17

- Cadre de l’aventure
Le village natal de Rayger a commis l’erreur fatale de tuer l’un des animaux de compagnie favoris d’un exclus (exclu) local, une sorcière dont le nom est Haurit (femme humaine [ulfe], nécromancienne, NM).

- Apporter l’enfant à Skorg ou à un autre village. Alors que cela ne serait que justice de faire en sorte que l’enfant soit élevé par la société qui a tué ses parents, il pourrait se révéler impossible de faire en sorte que les habitants accepte(nt) d’élever l’enfant. Ils préféreront plutôt le tuer, à moins que les PJ n’utilise(nt) la violence ou une contrainte magique.

- Bannie depuis longtemps dans les froides broussailles, Haurit considère le meurtre de son ours comme un affront et une occasion de se venger de ceux qui transformée en pariah. (paria)

I will protect my allies with my life. They are my light
and my strength, as I am their light and their strength.
We rise together.
thanks 1 utilisateur a remercié Philousk pour l'utilité de ce message.
Offline Marcl Ix  
#114 Envoyé le : mardi 21 juin 2011 20:49:19(UTC)
Marcl Ix
Rang : Habitué
Inscrit le : 20/10/2010(UTC)
Messages : 797
Écrit à l'origine par : Philousk Aller au message cité
Relecture de l’article 14-17. Marcl Ix pourra relever d'autres erreurs s'il le veut.


Non, non, si c'est déjà fait j'ai autre chose à faire, je laisse béton !

Sifflote
Online Dalvyn  
#115 Envoyé le : mardi 21 juin 2011 21:16:02(UTC)
Dalvyn
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
Merci, Philousk, corrigé.
Offline rectulo  
#116 Envoyé le : mercredi 22 juin 2011 19:36:06(UTC)
rectulo
Rang : Référent
Éclaireur: Éclaireur - contributeur confirmé aux wikis de Pathfinder-FR
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,059
Pas de réponse de Darky qui n'est pas passé sur le site aujourd'hui et qui n'a pas relevé le MP. Si rien demain, je prendrai le drugs of Golarion.
Inévitable Lhaksharut du wiki
Offline rectulo  
#117 Envoyé le : samedi 25 juin 2011 16:01:41(UTC)
rectulo
Rang : Référent
Éclaireur: Éclaireur - contributeur confirmé aux wikis de Pathfinder-FR
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,059
J'ai commencé la traduction de Drugs of Golarion.
Inévitable Lhaksharut du wiki
thanks 1 utilisateur a remercié rectulo pour l'utilité de ce message.
Online Dalvyn  
#118 Envoyé le : samedi 25 juin 2011 19:17:47(UTC)
Dalvyn
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
Merci, Rectulo.
Offline rectulo  
#119 Envoyé le : dimanche 26 juin 2011 14:47:21(UTC)
rectulo
Rang : Référent
Éclaireur: Éclaireur - contributeur confirmé aux wikis de Pathfinder-FR
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,059
Voilà les Drogues de Golarion.
Il faut les relire.
Pièces jointes :
Drogues de Golarion.doc 55 KB, téléchargé 4 fois.

You cannot view/download attachments. Try register.
Inévitable Lhaksharut du wiki
Offline Marcl Ix  
#120 Envoyé le : dimanche 26 juin 2011 14:53:38(UTC)
Marcl Ix
Rang : Habitué
Inscrit le : 20/10/2010(UTC)
Messages : 797
Première relecture !
thanks 1 utilisateur a remercié Marcl Ix pour l'utilité de ce message.
Utilisateurs actuellement sur ce sujet
Guest (Masquer)
9 Pages«<45678>»
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum.
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets de ce forum.
Vous ne pouvez pas effacer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas créer des sondages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum.

| Pathfinder-fr v2 Theme by Styx31, with some icons from fugue
Propulsé par YAF.NET | YAF.NET © 2003-2024, Yet Another Forum.NET