|
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,212
|
Comme nous n'avons pas encore reçu les fichiers officiels pour Pathfinder-RPG et que ça commence à faire long avec un wiki vide, ce qui est dommage, j'ai été récupéré quelques fichiers sur les divers wikis anglophones. Là, ça fait trois jours que je bosse sur le fichier pour traduire certaines parties, remettre des listes dans l'ordre alphabétique en français et faire tout un tas de manipulation de texte et de tableaux et, bientôt, je vais sans doute avoir besoin de plusieurs bonnes volontés pour peaufiner certains bouts de traductions. En gros, j'ai utilisé divers programmes de manipulation de textes pour faire une traduction automatique (sur base d'un glossaire anglais/français que j'essaie de tenir plus ou moins à jour) mais bon, parfois, le résultat demande encore des ajustements manuels. Puis il y a toujours le danger des manipulations automatiques ... par exemple, saurez-vous deviner pourquoi je me suis retrouvé avec des sorts tels que — cmise à male-personnes, ou encore — bénédictionures graves ? Il faudra sans doute (a) des personnes pour éditer et peaufiner les traductions automatiques (b) des personnes pour relire après le passage des premières. Si ça vous tente, pensez à suivre ce fil.
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,212
|
Les plus curieux/attentifs auront sans doute déjà remarqué qu'il y a de nombreuses nouvelles pages dédiées à des monstres. En fait, la liste de ces pages (que je sus en train de construire une par une) se trouve ici (ce n'est pas encore dans l'ordre alphabétique français mais dans l'ordre alphabétique anglais, vu que c'est ainsi que les fichiers à partir desquels je travaille sont présentés). Votre mission, si vous l'acceptez, consiste à faire les choses suivantes pour chacun des monstres : 1) Vérifier le bloc descriptif pour voir si tout semble correct. 2) Vérifier que les liens sont correctement construits (pour les types, sous-types, particularités, attaques spéciales, etc.) 3) S'il y a des sorts, les mettre tous en italique et ajouter des doubles-crochets avant et après (pour les transformer en liens vers la page où le sort sera décrit). Ainsi, devrait devenir Code :''[[projectile magique]]''
(double apostrophe pour l'italique, double crochet pour le lien). 4) Traduire les mots qui sont passés à travers les mailles des divers transformations plus ou moins automatisées. Notez que j'ai utilisé "les cases" comme mesures dans tous les cas (vitesse, rayon, portée, allonge, etc.) 5) Finir de traduire les parties "organisations sociale" et "trésor" - j'ai laissé certains mots en anglais. 6) Mettre en page et traduire la partie "Particularités", ce qui veut dire : — décomposer le texte pour qu'il y ait un snippet BDTexte par particularité décrite ; — remplacer le nom de la particularité par le nom utilisé plus haut dans le bloc descriptif (ou modifier les noms histoire que ça concorde) — traduire le type : (Su) -> (Sur), (Sp) -> (Mag) et (Ex) -> (Ext) — Mettre l'en-tête de chaque descriptif (nom de la particularité + type) en gras (trois apostrophes avant et trois apostrophes après) — Traduire la description de la particularité (utilisez les cases comme mesures : 5 ft = 1 case) 7) Relire le tout (éventuellement par quelqu'un d'autre) 8) S'assurer que la page est dans la catégorie "monstres" Des candidats ? Modifié par un utilisateur samedi 27 mars 2010 22:15:22(UTC)
| Raison: Non indiquée
|
|
|
|
Rang : Staff
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 3,404
Localisation : Marseille
|
Je veux bien aider à remettre de l'ordre dans le français dans le wiki rpg. C'est bientôt les vacances dans ma zone, j'aurai du temps.
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,059
|
Je vais essayer d'aider aussi. Je passe faire des traductions de ce qui n'a pas été fait. Le reste est pour moi de l'hébreu. Cela signifie qu'il faudra repasser derrière moi pour remettre les pages au format correct du wiki. Modifié par un utilisateur samedi 27 mars 2010 22:07:52(UTC)
| Raison: Non indiquée | Inévitable Lhaksharut du wiki |
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,212
|
J'ai ajouté un point 8 au post ci-dessus.
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,059
|
Dalvyn, existe t-il un moyen de passer à la page suivante du wiki, pour éviter à chaque fois de repasser par le wiki pathfinder puis monstres ? | Inévitable Lhaksharut du wiki |
|
|
|
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 5,472
|
Super boulot comme toujours Dalvyn !! je vais essayer de passer en relecture dès que j'aurai un peu de temps (c'est à dire pas énorme). Par contre,c 'est vraiment dommage que BBE ne file pas les fichiers...
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,212
|
rectulo écrit:Dalvyn, existe t-il un moyen de passer à la page suivante du wiki, pour éviter à chaque fois de repasser par le wiki pathfinder puis monstres ? Non ... par contre, ce que tu peux faire (si tu es sous Firefox), c'est ouvrir la page avec la liste des monstres puis là, au lieu de cliquer simplement, tu appuies sur Ctrl et tu cliques sur le lien. Ca ouvre la destination sous un nouvel onglet, comme ça, tu peux garder la première page ouverte constamment et ouvrir de nouveaux monstres à partir de là. Il faut juste installer une version récente de Firefox. C'est gratuit et ça se trouve par exemple ici. (Notez que là, je sature un peu sur les monstres - il me reste encore 50% de pages à faire ; il me suffit de copier/coller le contenu à partir d'un fichier texte, mais ça sera pour un autre jour ; là, je vais lire un peu de Kingmaker ! )
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,059
|
Pour l'aboleth, j'ai choisi le terme gelée au lieu de mucus pour son attaque de tentacule qui transforme la chair en gelée transparente. Le mucus est réservé à la particularité nuage de mucus. Gélification sonne pour moi trop confiture. J'adore la gelée de coing, soit dit en passant et c'est vrai que çà me rendrait l'aboleth beaucoup plus sympathique.. J'ai vu que quelqu'un avait modifié la gelée en mucus et le nuage de mucus en nuage de mucosité. Pas de souci. Juste pour indiquer qu'il faut alors ne pas oublier de modifier les attaques spéciales. Pour les anges, il est question de sorts comme des prêtres sans l'accès aux domaines ni aux autres facultés. Pour l'organisation sociale, il est souvent indiqué couple pour désigner deux monstres rencontrés ensemble. Ne faut-il pas parler de paire plutôt ? Je retire systématiquement la dernière virgule avant le "or" anglais. S'il y a d'autres conventions ou meilleure traduction, merci de me les indiquer. Modifié par un utilisateur dimanche 28 mars 2010 16:33:56(UTC)
| Raison: Non indiquée | Inévitable Lhaksharut du wiki |
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 18/12/2009(UTC)
Messages : 2,106
|
J'arrive un peu tard, mais ne serait-il pas possible d'avoir quelque part dans le bloc de monstre le nom en anglais de celui-ci ? C'est drôlement utile, lorsque l'on lit un livre en VO, de pouvoir rechercher rapidement (avec l'outil de recherche du wiki) que monstre VF correspond ?
Dans la continuité, utiliser aussi ça pour les dons, l'équipement et les sorts (choses que l'on a souvent besoin de traduire d'une langue à l'autre). | been there, done that |
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,212
|
Je suis d'accord avec toi sur le principe.
Mais ... le rajouter maintenant voudrait dire devoir refaire une grosse partie de ce que j'ai fait ces trois derniers jours et, pour être honnête, là, je n'en ai pas le courage, vu que ça m'a pris un temps assez dingue.
Par contre, ce qu'on pourrait sans doute faire, c'est ajouter la version anglaise dans l'index ?
Ou alors l'ajouter à la main dans chacune des pages ?
P.S. Pour la suite (pour le Bestiaire 2 par exemple), il y a un moyen simple d'ajouter des pages en grandes quantités ? Par exemple, dans un cas très simple, les pages seraient sauvegardées sous forme de fichiers textes dans un répertoire donné et nommées <titre>.page ou quelque chose comme ça ... et il suffirait que je t'envoie les fichiers à ajouter.
|
|
|
|
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
|
Cite:(b) des personnes pour relire après le passage des premières. Aucun soucis, il faudrait faire une liste de ce qui est fait par la personne (a) et la personne(b) peut enchaîner et noter quand c'est fini. C'est une idée, si quelqu'un a mieux. En tout cas, il y a déjà un paquet de monstres notés, cool pour ceux qui attendent le bestiaire VF. Merci
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,212
|
Voilà ...
Tous les monstres du Bestiaire + du Bestiaire supplémentaire sont postés.
J'ai aussi remis la liste dans l'ordre alphabétique français ; ça sera sans doute plus facile pour répartir les tâches (en disant "je prends la lettre X" par exemple).
J'espère que, sur ce coup-ci, on verra vraiment que c'est bien un site communautaire et qu'on aura de nombreux volontaires. Je vais faire un appel sur le blog également.
Sinon, s'il faut que j'explique avec plus de détails ce qu'il y a à faire pour chaque monstre, ça ne me dérange pas ... il suffit de le demander.
|
|
|
|
Rang : Staff
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 4,260
Localisation : Rennes (35)
|
Petite remarque de forme pour la page contenant la liste. Est-ce qu'il ne serait pas plus judicieux d'aligner les noms à gauche plutôt que de la justifier dans les tableaux ? Pour les noms qui sont sur deux lignes, il y a parfois un grand espace entre les mots. Et il y a un problème avec le lien vers le dévoreur d'intellect. Sinon, je vais regarder la lettre "A" aujourd'hui. Modifié par un utilisateur dimanche 28 mars 2010 15:06:34(UTC)
| Raison: Non indiquée
|
|
|
|
Rang : Staff
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 4,260
Localisation : Rennes (35)
|
rectulo écrit:Pour l'organisation sociale, il est souvent indiqué couple pour désigner deux monstres rencontrés ensemble. Ne faut-il pas parler de paire plutôt ? En 3.5 c'était la traduction officielle (source "Manuel des monstres"). En revanche, on parlait de "groupe" et non d'"équipe". Sinon, encore une petite question, dans le PRD, il est souvent ajouté un texte explicatif des monstres qui n'est pas présent dans les pages ici. Faut-il le rajouter ? Ainsi que les blocs de stats pour les PJ ? Modifié par un utilisateur dimanche 28 mars 2010 15:26:44(UTC)
| Raison: Ajout d'une question sur les textes explicatifs
|
|
|
|
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
|
Cite:Sinon, je vais regarder la lettre "A" aujourd'hui @nan2tyx, si tu veux tu te charges des traductions et je passe pour relire (il me semble qu'on a déjà vu ça quelque part ). Tu n'as qu'à me dire quand tu as finis la lettre a.
|
|
|
|
Rang : Staff
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 4,260
Localisation : Rennes (35)
|
OK Mériadec. Je risque de passer assez vite à la lettre "B"... .
|
|
|
|
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
|
Je vais essayer de m'accrocher (je suis sur mon perso de Kingmaker actuellement).
|
|
|
|
Rang : Staff
Inscrit le : 20/12/2009(UTC)
Messages : 3,734
|
Pour voir si une fiche monstre a été vérifié, le plus simple n'est pas que le correcteur mette une note dans la discussion du monstre vérifié.
Sinon super boulot Dalvyn.
Question pour le quasit, j'ai rajouté démon dans le titre cela pose problème?
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 6,059
|
J'ai fini la lettre Q J'ai fini la lettre R. J'ai fait les corrections suivantes : mise en forme et en gras, traductions manquantes et suppression des virgules avant les ou dans la rubrique organisation sociale. Il reste à relire. Pour certains dons de monstre, il est renvoyé au wiki avec un lien mais il y a des points à revoir avec odorat développé qui renvoie à odorat alors qu'il s'agit d'une capacité spéciale (cf. requins). Faut-il maintenir ? Modifié par un utilisateur dimanche 28 mars 2010 16:54:26(UTC)
| Raison: Non indiquée | Inévitable Lhaksharut du wiki |
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum.
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets de ce forum.
Vous ne pouvez pas effacer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas créer des sondages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum.
|
|