J'ai commencé par le Katapseh. J'ai corrigé quelques fautes et je mets ici les tournures de phrases :
Dans la capitale :
Cite:La ville est entourée de murs en sable hauts d'environ 13 mètres, surmontés de remparts et parsemés de tours crénelées
J'aurais mis "d'une hauteur d'environ 13 mètres"
Cite:C'est en ce lieu que l'on rencontre le plus de monuments datant des premiers temps de la ville.
J'aurais mis "le plus grand nombre" ou quelque chose comme ça.
Dans le géographie :
Cite:le pays est un immense désert, prolongement au sud de celui de l'Osirion
J'aurais mis "prolongeant au sud celui de l'Osirion
Cite:Si le climat général du Katapesh est relativement chaud et sec, le sud du territoire est plus humide, en raison des vents venant de l'Océan Obari, que le nord.
J'aurais mis "euh je ne sais pas trop là .....
tu voulais dire et du nord ?
Dans l'histoire ;
Cite:Etoile des Sables, se développa malgré les pillages et mises à sac successives
J'aurais mis "successifs mais je préfère les nombreux pillages et mises à sac" Je trouve que c'est plus facile à lire.
Pour Llizmagorti
Cite:les pirates qui peuvent y refaire leur provision et leur eau en prévision de leurs prochaines campagnes
J'aurais mis "... leurs provisions en eau et en vivre pour leurs futures campagnes"
Pour Médiogalti :
Dans l'histoire
Cite:En raison du secret qui entoure l'île, on ne connaît pas bien l'histoire de l'île.
J'aurais mis "on en connaît pas bien son histoire." (pour éviter la répétition)
Dans l'organisation politique :
Cite:un groupe d'assassins très expérimentés réunis en conseil, et de la Maîtresse de Sang, la véritable tête pensante de l'organisation.
J'aurais mis "... dont la maîtresse de Sang en est la véritable tête pensante." (pour faire plus court)
Dans les lieux et sites :
Cite:Des histoires racontent qu'elle aurait été construite par les esclaves capturés lors des abordages menés par le pirate et emmurés vivants et dont les fantômes hanteraient les lieux.
J'aurais fait 2 phrases : "Des histoires racontent qu'elle aurait été construite par les esclaves capturés lors des abordages menés par le pirate. Ils auraient été emmurés vivants et leurs fantômes hanteraient les lieux.".
Voila, je te laisse juge de la pertinence de ces remarques pour améliorer les passages cités. A la semaine prochaine donc pour la relecture.
Modifié par un utilisateur samedi 23 janvier 2010 10:26:28(UTC)
| Raison: Non indiquée