Rang : Habitué
Inscrit le : 30/12/2012(UTC)
Messages : 3,604
|
Écrit à l'origine par : Dalvyn C'est vrai que le site du Donjon du Dragon possède déjà pas mal de traductions de ces anciens modules... je me demande s'ils seraient d'accord de nous permettre d'utiliser certaines de leurs traductions pour construire une conversion sur base de celles-ci... n'étant pas un visiteur fréquent de leur site, je ne connais pas grand monde là-bas, mais peut-être que d'autres ici ont des contacts ?
J'ai contacté le Big Boss dudit site et je lui ai transmis ton interrogation. Je vous tiens au courant. |
Prêtresse de Shelyn niv 7 Prêtre de Pelor niv 2
|
2 utilisateur ont remercié durdyn pour l'utilité de ce message.
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
|
Écrit à l'origine par : Yg One - "Les Basses Tours", exploration, combats, énigmes. Il était sorti dans un CB, mais je vois que l'auteur l'a partagé sur la scénariothèque, en le convertissant pour CO, et en l'augmentant un peu, il serait donc préférable de partir de cette version pour une conversion PF ( lien ici) En fait, d'après ce que je peux lire ici sur le forum de BBE, l'auteur aurait même complété Les Basses Tours en y ajoutant 4 autres chapitres : - Retour à Pierregrise - Le Poing d'Argent - Dans les pas du géant - Les brumes de l'oubli et il serait en train de travailler à une version éventuellement publiée ? suivant les règles de CO ?
|
|
|
|
Rang : Habitué
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 2,918
|
Parmi les vieux scénarios AD&D 1 dont je me souviens :
Ravager of Time, un scénario d'enquête se déroulant dans des marais sinistres, avec une thématique centrale tournant autour de la vieillesse (et la forte probabilité de voir les personnages se transformer en vieillard)
The Lair of Maldred the Mighty, un dungeon-crawl à l'ancienne paru dans le magazine White Dwarf, plein de pièges vicieux à la Tomb of Horrors
Dans le magazine Dungeon : Into The Fire, une expédition dans des contrées montagneuses inhospitalières, avec des géants et un vieux dragon rouge, Assault on Eddistone Point un petit scénario bas niveau sympa que j'ai mastérisé plusieurs fois et The Jingling Mordo Circus, un module haut niveau avec un cirque cachant un business de kidnapping dirigé par un magicien niveau 20
|
|
|
|
Rang : Habitué
Inscrit le : 05/10/2010(UTC)
Messages : 2,932
|
|
1 utilisateur a remercié lafactrice pour l'utilité de ce message.
|
|
|
Rang : Habitué
Inscrit le : 05/10/2010(UTC)
Messages : 2,932
|
Écrit à l'origine par : durdyn Écrit à l'origine par : Dalvyn C'est vrai que le site du Donjon du Dragon possède déjà pas mal de traductions de ces anciens modules... je me demande s'ils seraient d'accord de nous permettre d'utiliser certaines de leurs traductions pour construire une conversion sur base de celles-ci... n'étant pas un visiteur fréquent de leur site, je ne connais pas grand monde là-bas, mais peut-être que d'autres ici ont des contacts ?
J'ai contacté le Big Boss dudit site et je lui ai transmis ton interrogation. Je vous tiens au courant. il me semblait lui avoir demandé à une certaine époque.
|
|
|
|
Rang : Habitué
Inscrit le : 05/10/2010(UTC)
Messages : 2,932
|
|
1 utilisateur a remercié lafactrice pour l'utilité de ce message.
|
|
|
Rang : Habitué
Inscrit le : 05/10/2010(UTC)
Messages : 2,932
|
|
1 utilisateur a remercié lafactrice pour l'utilité de ce message.
|
|
|
Rang : Habitué
Inscrit le : 30/12/2012(UTC)
Messages : 3,604
|
Voilà la réponse :
Je ne suis plus admin ici, mais à mon avis cette demande ne pourra pas aboutir. La tranquillité du DDD est dû au fait qu'il ne s'occupe que des anciennes versions TSR/Gygax. Pathfinder ce n'est pas WOTC/Hasbro mais c'est du "D20 system" qui découle de DD3 et en plus Pathfinder est le concurrent N1 de donj. De plus le DDD ne détient aucun droits sur ces traductions, wotc ne verra pas ça d'un bon œil que le ddd refile du matos à leur "frère ennemi". C'est du quitte ou double, soit wotc s'en fou et laisse faire ou vient dire "stop ça suffit". Je pense pas que l'équipe actuelle prenne ce risque. Il y a un autre frein, le propre système du DDD. Il faudrait que l'autre site fonctionne de façon identique. Ils ne vont pas filer une trad bronze/or/liche pour la retrouver téléchargeable "pour tous" ailleurs.
donc en gros, si vous voulez les adapter en PF, il va falloir le faire tout seul à partir des versions VO. Vu la somme (gigantesque) de boulot des membres du site, je comprends très bien cette position. |
Prêtresse de Shelyn niv 7 Prêtre de Pelor niv 2
|
|
|
|
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
|
Après si on reprend des vieux scénars de D&D ou AD&D, on n'est vraiment pas obligé de prendre ceux en VO. Il en existe déjà un bon paquet en VF.
|
|
|
|
Rang : Habitué
Inscrit le : 30/12/2012(UTC)
Messages : 3,604
|
Écrit à l'origine par : Meriadec Après si on reprend des vieux scénars de D&D ou AD&D, on n'est vraiment pas obligé de prendre ceux en VO. Il en existe déjà un bon paquet en VF. en effet |
Prêtresse de Shelyn niv 7 Prêtre de Pelor niv 2
|
|
|
|
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
|
Oui, vu leur système de fonctionnement sur le Donjon du Dragon, c'est normal comme réponse. Merci d'avoir relayé le message, Durdyn.
Et tant qu'à faire, ça nous permettrait de faire une conversion/extension. Dans la châsse sanglante, par exemple, si je me souviens bien, j'ai ajouté quelques PNJ et intrigues secondaires facultatives.
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum.
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets de ce forum.
Vous ne pouvez pas effacer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas créer des sondages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum.