Welcome Guest! To enable all features please Connexion ou Inscription.

Notification

Icon
Error

2 Pages12>
Options
Aller au dernier message Aller au dernier message non-lu
Offline Philousk  
#1 Envoyé le : dimanche 12 juin 2011 21:06:17(UTC)
Philousk
Rang : Habitué
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 893
Localisation : Québec
Bonjou à tous.

Avec la permission des sages du site, j'aimerais compléter à temps perdu la liste des Seigneurs -démons dans le wiki Golarion sous la rubrique Les religions et philosophies. Mon travail repose essentiellement sur les ouvrages Pathfinder Chronicles: Book of the Damned I et 2 que je traduis et résume à ma discrétion. Pour maintenant j'ai ajouté Abraxas à Angazhan qui y figurait déjà. Les autres Seigneurs-Démons à ajouter sont : Aldinach, Andirif khu, Areshkagal, Baphomet, Cyth-V’sug, Dagon, Deskari, Flauros, Gogunta, Haagenti, Jezelda, Jubilex, Kabriri, Kostchtchie, Mazmezz, Mestama, Nocticula, Nurgal, Orcus, Pazuzu, Shax, Shivaska, Sif kesh, Socothbenoth, Urxehl, Xoveron, Yhidothrus, Zevgavizeb et Zura .

Après quoi, je me chargerai des archidiables et leurs sbires infernaux s'il le faut ! S’il y a quelconques problèmes au niveau des droits OGl, prévenez-moi et je stoppe immédiatement les machines !Cool

Modifié par un utilisateur dimanche 12 juin 2011 21:07:12(UTC)  | Raison: Non indiquée

I will protect my allies with my life. They are my light
and my strength, as I am their light and their strength.
We rise together.
thanks 3 utilisateur ont remercié Philousk pour l'utilité de ce message.
Annonce
Offline Dalvyn  
#2 Envoyé le : dimanche 12 juin 2011 21:20:42(UTC)
Dalvyn
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
Salut, Philousk.

Ce n'est pas l'OGL qui entre en compte sur le wiki Golarion (l'OGL, c'est pour ce qui touche aux règles et que tout le monde peut reprendre).

Pour ce qui est de la propriété intellectuelle de Paizo (Golarion, les noms propres, etc.), c'est la PCUP. Ceci dit, tant que tu fais des résumés, il n'y a pas de problème. Donc, en gros, l'idée est de ne pas recopier intégralement le texte des bouquins quoi.

Pas de problème pour moi, ça sera un ajout des plus intéressants ! Merci !
Offline mass  
#3 Envoyé le : dimanche 12 juin 2011 21:26:58(UTC)
mass
Rang : Staff
Inscrit le : 20/12/2009(UTC)
Messages : 3,734
Tu peux mettre des textes comme dans ce wiki : ici
Offline Orion  
#4 Envoyé le : dimanche 12 juin 2011 23:01:56(UTC)
Orion
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 09/06/2010(UTC)
Messages : 480
Et j'applaudis l'initiative !
Offline Philousk  
#5 Envoyé le : mardi 14 juin 2011 00:28:14(UTC)
Philousk
Rang : Habitué
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 893
Localisation : Québec
Comment traduiriez-vous ce nom de lieu : Sea of Whispering Sands ? La Mer de Sable Chuchotante ?
I will protect my allies with my life. They are my light
and my strength, as I am their light and their strength.
We rise together.
Offline Dalvyn  
#6 Envoyé le : mardi 14 juin 2011 00:29:35(UTC)
Dalvyn
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
Personnellement, j'irais au plus simple et au plus proche de l'anglais (la mer des Sables qui murmurent) mais bon... les goûts et les couleurs Smile
Offline Philousk  
#7 Envoyé le : mardi 14 juin 2011 03:47:43(UTC)
Philousk
Rang : Habitué
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 893
Localisation : Québec
Merci Dalvyn ! Si en cours de route, vous voyez des coquilles au niveau de l'orthographe et ou de la tournure des phrases, ne vous gênez surtout pas de me les indiquer. Smile
I will protect my allies with my life. They are my light
and my strength, as I am their light and their strength.
We rise together.
Offline Philousk  
#8 Envoyé le : mardi 14 juin 2011 05:49:43(UTC)
Philousk
Rang : Habitué
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 893
Localisation : Québec
J'ai encore un souci de traduction. Cette fois-ci c'est pour un titre attribué à un seigneur-démon : The Razor Princess. Littéralement, je traduirais cela pour la Princesse Rasoir ou encore la Princesse du Rasoir. Dans le premier cas, ça ne fait pas vraiment parce qu’ici, l'adjectif rasoir en français signifie plutôt assommant ou ennuyeux et non dans le sens affuté. Sinon, si je traduis cela par la Princesse Acérée, est-ce que ça serait mieux ?

Modifié par un utilisateur mardi 14 juin 2011 05:51:05(UTC)  | Raison: Non indiquée

I will protect my allies with my life. They are my light
and my strength, as I am their light and their strength.
We rise together.
Offline Dalvyn  
#9 Envoyé le : mardi 14 juin 2011 12:54:45(UTC)
Dalvyn
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
La Princesse Acérée me semble très bien en effet !
Offline Philousk  
#10 Envoyé le : mercredi 15 juin 2011 19:16:52(UTC)
Philousk
Rang : Habitué
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 893
Localisation : Québec
Petit bilan de ces balourds Seigneurs-démons que j'ai traduits jusque-là : Abraxas, Aldinach, Andirifkhu et finalement Angazhan dont je grefferai de nouveaux éléments à sa description pour sa furieuse grandeur d'ici peu.

Bonne lecture !





I will protect my allies with my life. They are my light
and my strength, as I am their light and their strength.
We rise together.
Offline mass  
#11 Envoyé le : mercredi 15 juin 2011 19:51:56(UTC)
mass
Rang : Staff
Inscrit le : 20/12/2009(UTC)
Messages : 3,734
Tu veux un coup de main , j'ai juste le Pathfinder Chronicles: Book of the Damned 2, mais je pense pouvoir aider.

Offline Philousk  
#12 Envoyé le : mercredi 15 juin 2011 20:29:58(UTC)
Philousk
Rang : Habitué
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 893
Localisation : Québec
Mais avec plaisir, c'est justement ce livre qui parle des seigneurs-démons est on est en plein dedans ! Fais-toi plaisir ! Cool
I will protect my allies with my life. They are my light
and my strength, as I am their light and their strength.
We rise together.
Offline mass  
#13 Envoyé le : mercredi 15 juin 2011 20:51:03(UTC)
mass
Rang : Staff
Inscrit le : 20/12/2009(UTC)
Messages : 3,734
Je te laisse finir les A et je prends Baphomet.
Offline mass  
#14 Envoyé le : jeudi 23 juin 2011 22:25:57(UTC)
mass
Rang : Staff
Inscrit le : 20/12/2009(UTC)
Messages : 3,734
Baphomet fait, je continue sur les C
Offline Philousk  
#15 Envoyé le : vendredi 24 juin 2011 05:49:03(UTC)
Philousk
Rang : Habitué
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 893
Localisation : Québec
Ok, j'ai terminé Angazhan. À noter ces deux termes singuliers : ziggourat et qlippoth.

Le premier désigne historiquement comme étant un temple des anciens Mésopotamiens formé d’étages en retrait l’un sur l’autre et surmonté d’un sanctuaire d’où l’on observait les astres. Le second, c'est un terme plus complexe, donc je vous dirige vers cette page où un article est consacré à l’Arbre de Mort du domaine kabbalistique : qlippoth..

Le passe à Dagon !Smile

Modifié par un utilisateur vendredi 24 juin 2011 14:24:11(UTC)  | Raison: Non indiquée

I will protect my allies with my life. They are my light
and my strength, as I am their light and their strength.
We rise together.
Offline Dalvyn  
#16 Envoyé le : vendredi 24 juin 2011 13:22:56(UTC)
Dalvyn
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
En fait, "qlippoth" est un type de créatures habitant les Abysses. Ce sont en quelque sorte les premiers habitants des Abysses, avant les démons. Ils sont décrits dans le Bestiaire 2.
Offline Philousk  
#17 Envoyé le : vendredi 24 juin 2011 14:33:06(UTC)
Philousk
Rang : Habitué
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 893
Localisation : Québec
Ha ! Merci de l'info Dalvyn. Vu que je croyais qu'il y avait une espèce d’association entre le mot jungle et le terme de l'Arbre de la mort au sens métaphysique, je pensais à tort d'être dans le mille ! Désolé de mon erreur.Tongue
I will protect my allies with my life. They are my light
and my strength, as I am their light and their strength.
We rise together.
Offline Dalvyn  
#18 Envoyé le : vendredi 24 juin 2011 14:36:29(UTC)
Dalvyn
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
Ca a certainement servi d'inspiration au terme "qlippoth", note bien.
Offline Philousk  
#19 Envoyé le : vendredi 24 juin 2011 19:45:15(UTC)
Philousk
Rang : Habitué
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 893
Localisation : Québec
Désolé une nouvelle fois, mais est-ce que " Marsh giants " sont des géants des marécages ou autres ?
I will protect my allies with my life. They are my light
and my strength, as I am their light and their strength.
We rise together.
Offline Philousk  
#20 Envoyé le : vendredi 24 juin 2011 22:53:42(UTC)
Philousk
Rang : Habitué
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 893
Localisation : Québec
Ha oui ! Le bestiaire 2, je viens de voir. Il va vraiment falloir que je le consulte plus souvent celui-là !Tongue

Sinon, Dagon est terminé, mais je m'aperçois que j'ai oublié la sœur d'Aldinach : Areshkagal, (la) sphinx sans visage ! Je termine avec elle et je passe ensuite avec Deskari.... Mass ou les autres désirant participer au projet, je vous laisse Flauros ? Ou un autre gros démon qui vous botte plus ? Prière de me l'indiquer alors, car si nous ne voulons pas que nos labeurs se chevauchent, ça serait une sacrée idée !!!
I will protect my allies with my life. They are my light
and my strength, as I am their light and their strength.
We rise together.
Utilisateurs actuellement sur ce sujet
Guest (Masquer)
2 Pages12>
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum.
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets de ce forum.
Vous ne pouvez pas effacer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas créer des sondages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum.

| Pathfinder-fr v2 Theme by Styx31, with some icons from fugue
Propulsé par YAF.NET | YAF.NET © 2003-2024, Yet Another Forum.NET