Welcome Guest! To enable all features please Connexion ou Inscription.

Notification

Icon
Error

5 Pages«<2345>
Options
Aller au dernier message Aller au dernier message non-lu
Offline Mériadec  
#61 Envoyé le : dimanche 10 octobre 2010 14:15:29(UTC)
Meriadec
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
Dalvyn écrit:
C'est une bonne manière de procéder aussi. C'est un moyen simple pour faire durer le combat sans vraiment risquer de tuer les PJ sur un coup de (mal)chance.

Je vais essayer de faire comme ça. Vu le bestiau, ça fera déjà un bon combat pour des niveaux 1. Après ça tu mérites le niveau 2. LOL Merci pour ton aide.
Offline Mériadec  
#62 Envoyé le : dimanche 10 octobre 2010 15:15:14(UTC)
Meriadec
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
J'ai fini la conversion du module D0 (ici). Bientôt une mise à jour de l'aide de jeu du site pour jouer la campagne.
Offline Acqua  
#63 Envoyé le : mercredi 19 juin 2013 22:53:10(UTC)
Acqua
Rang : Habitué
Inscrit le : 08/06/2013(UTC)
Messages : 59
Bonjour, Mériadec,

merci pour le travail accompli!
j'ai repéré quelques erreurs d'orthographe sur le PDF que tu as mis sur le site pour la mini-campagne du Val de Sombrelune il y a trois ans; comme je compte faire jouer cette campagne, je me suis intéressée de tout près à tes documents. Serais-tu d'accord pour reprendre le document avec ces quelques modifications?

Acqua
Offline Mériadec  
#64 Envoyé le : jeudi 20 juin 2013 13:13:31(UTC)
Meriadec
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
Écrit à l'origine par : Acqua Aller au message cité
Bonjour, Mériadec,

merci pour le travail accompli!
j'ai repéré quelques erreurs d'orthographe sur le PDF que tu as mis sur le site pour la mini-campagne du Val de Sombrelune il y a trois ans; comme je compte faire jouer cette campagne, je me suis intéressée de tout près à tes documents. Serais-tu d'accord pour reprendre le document avec ces quelques modifications?

Acqua

Bien sûr ! Smile

Merci pour ton aide. Smile
Offline Acqua  
#65 Envoyé le : dimanche 30 juin 2013 20:00:30(UTC)
Acqua
Rang : Habitué
Inscrit le : 08/06/2013(UTC)
Messages : 59
Voilà quelques remarques concernant:

Une aide de jeu pour Pathfinder
Le Val de Sombrelune


D'abord concernant les titres dans la faune et la flore: il vaut mieux soit tout mettre au singulier, soit tout mettre au pluriel.

p2. col 1: la flore du Val
tu parles de purge noire, alors que la traduction officielle est "écume noire"
p2 col 2: mieux vaudrait mettre que Wayfinder 1 & 2 sont disponibles en français sur le site de Pathfinder-fr!

p3 col 2: "cherchent à corromprent" -> "cherchent à corrompre"

p4 col 1: "En effet, des que l'on sort de Nid-du-Faucon" -> "dès que l'on sort"
p4 col 1: "Ainsi, les tensions entre les différents cultes en présence sont fréquents et entraînent parfois" ->
"sont-elles fréquentes et entraînent-elles parfois"
p4 col 1: "la justice qui y ait rendu" -> "la justice qui y est rendue"

p4 col 2: "un alcool qui peut étaler un ogre": étaler est familier
p4 col 2: "elle a hérité de ce livre de sa grand-mère" -> "elle a hérité ce livre"

p5 col 1: "Les hommes influents et sans scrupule": j'aurais mis "sans scrupules"
p5 col 1: "un profit croissant d'années en années" -> "d'année en année"
p5 col 2: "draveurs": la traduction officielle est "débardeurs"

p6 col 1: "il y a beaucoup de réponses": "il y a beaucoup de candidats" est plus correct

voilà pour un début
Offline Acqua  
#66 Envoyé le : dimanche 30 juin 2013 20:17:55(UTC)
Acqua
Rang : Habitué
Inscrit le : 08/06/2013(UTC)
Messages : 59
Suite du post

La faune du Val

Je te rappelle mon conseil précédent: utilise soit le pluriel, soit le singulier.

p7 col 1: "explosivement" n'existe pas
p7 col 1: "La combinaison de ces deux élément implique": "explique"

p7 col 2: "des mille-pattes rouge et noir qui sont connues pour leur agressivité" -> "connus"

p8 col 1: "Une espèce mineure des grands vers" -> "de grands vers"

p8 col 2: "Les champignons feur-de-fer" -> "fleur-de-fer"
p8 col 2: "l'ancien de la forêt" -> "l'Ancien de la Forêt"
p8 col 2: "la forêt d'Arthfell" -> "la Forêt d'Arthfell"

p9 col 1: "Purge noire" à remplacer par "Ecume noire"

Les alentours du Val

p 9 col 1: Une ancienne et vaste Citadelle Aérienne naine [...], Casque Haut reste le centre de la culture naine" ->
"Ancienne et vaste"

p 9 col 2: "de nombreux habitants suspectent que les nouvelles qui leur arrivent sont aussi filtrées" -> "soient aussi filtrées"
p 9 col 2: "qui voyagent vers ou hors le Val de Sombrelune" -> "hors du Val"

Voilà un deuxième lot, en espérant t'être utile
Offline Mériadec  
#67 Envoyé le : dimanche 30 juin 2013 22:39:01(UTC)
Meriadec
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
Fichier mis à jour. Merci ! Smile
Offline Acqua  
#68 Envoyé le : lundi 1 juillet 2013 22:56:55(UTC)
Acqua
Rang : Habitué
Inscrit le : 08/06/2013(UTC)
Messages : 59
Quelle rapidité!
Je te donnerai d'autres erreurs demain! Je chipote un peu sur la ponctuation, aussi: veux-tu des remarques?
Offline LeoDanto  
#69 Envoyé le : lundi 1 juillet 2013 22:58:38(UTC)
LeoDanto
Rang : Habitué
Inscrit le : 05/03/2012(UTC)
Messages : 2,817
Localisation : Bordeaux
En fait, je viens de découvrir que Wayfinder avait un rapport avec le Val de Sombrelune... Chaud quoi ><
Offline Mériadec  
#70 Envoyé le : lundi 1 juillet 2013 23:09:16(UTC)
Meriadec
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
Écrit à l'origine par : Acqua Aller au message cité
Quelle rapidité!
Je te donnerai d'autres erreurs demain! Je chipote un peu sur la ponctuation, aussi: veux-tu des remarques?

Oui. Smile
Offline Acqua  
#71 Envoyé le : samedi 20 juillet 2013 14:12:27(UTC)
Acqua
Rang : Habitué
Inscrit le : 08/06/2013(UTC)
Messages : 59
J'ai vu que les corrections que j'ai proposées n'étaient pas intégrées au PDF: est-ce normal?

Je continue à te faire des propositions?

Modifié par un utilisateur samedi 20 juillet 2013 14:13:28(UTC)  | Raison: Non indiquée

Offline LeoDanto  
#72 Envoyé le : samedi 20 juillet 2013 14:38:29(UTC)
LeoDanto
Rang : Habitué
Inscrit le : 05/03/2012(UTC)
Messages : 2,817
Localisation : Bordeaux
Entre temps y'a eu la perte de toutes les pièces jointes du site (pdf, etc.).

Si personne n'avait la dernière version du pdf en question corrigée (Méri étant en vacances là si je ne me trompe pas), alors il n'a pu être remis à jour comme ça avait été le cas le 30 juin.
Offline Acqua  
#73 Envoyé le : samedi 20 juillet 2013 16:40:27(UTC)
Acqua
Rang : Habitué
Inscrit le : 08/06/2013(UTC)
Messages : 59
OK, ça a dû vous faire un sacré boulot, de tout reprendre! C'est quand même une sacrée base de données!

Je reprends mes propositions de correction, en espérant ne pas me répéter:

p3 col 2: "des personnages natifs de Nid-de-Faucon devraient rapidement" -> "devraient-ils rapidement"

p4 col 1: "le village est scindé en 2 zones différente" -> "différentes"
p4 col 1: "la première zone, la plus petite que l'on appelle le Perchoir" -> "la plus petite, que l'on appelle"
p4 col 1: "les personnes qui y vivent sont souvent pauvres comme" -> "pauvres, comme"
p4 col 2: "pour toutes les bourses du village qui le plus souvent" -> "village, qui, le plus souvent"

p5 col 1: "d'augmenter ses bénéfices ce qui le pousse" -> "bénéfices, ce qui"

p9 col 2: "soit parce qu'ils étaient citoyens de la ville ou parce que" -> "soit parce que

p10 col 1: "le côté sombre de le Val de Sombrelune" -> "du Val de Sombrelune"

p11 col 1: "Quelques 300 mètres" -> "Quelque 300 mètres"

p12 col 2": "se montrer plus "amical"" -> "se montrer plus ""amicaux""
p12 col 2: "langues inferna" -> "infernal"

p13 col 1: on peut aussi proposer le module D1.1 "pour les yeux d'Ulizmila"

p13 col 2: "d'autres personnes affligés" -> "affligées"

p15 col 1: "les fées du Val de Sombrelune n'ont pas toujours étaient mauvaises" -> "été mauvaises"
p15 col 1: "les créature de la forêt" -> "créatures"
p15 col 2: "d'une taille impressionnante voir presque ridicule" -> "d'une taille impressionante, voire presque riducule,

Voilà, bon courage pour remettre ça en ordre...
Offline Mériadec  
#74 Envoyé le : mercredi 24 juillet 2013 14:03:40(UTC)
Meriadec
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
@Acqua : Effectivement la version proposée était de 2010 et elle ne prenait donc pas tes corrections en compte. J'ai mis à jour le fichier qui peut maintenant être téléchargé. Merci à toi pour ta relecture ! ThumpUp
Offline Acqua  
#75 Envoyé le : mercredi 24 juillet 2013 17:40:24(UTC)
Acqua
Rang : Habitué
Inscrit le : 08/06/2013(UTC)
Messages : 59
Coucou, Mériadec,

Merci pour ta réactivité sur ces posts, ça fait vraiment plaisir! Je trouve d'une manière générale que vous êtes particulièrement réactifs sur ce site et ce forum: bravo!

Smile

J'ai vu que tu m'avais citée sur le document: ça fait plaisir!

Du coup, je vais m'atteler à la relecture de l'aide de jeu pour D0; y-a-t-il un fil dédié?
Offline Mériadec  
#76 Envoyé le : mercredi 24 juillet 2013 18:09:40(UTC)
Meriadec
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
Écrit à l'origine par : Acqua Aller au message cité
Du coup, je vais m'atteler à la relecture de l'aide de jeu pour D0; y-a-t-il un fil dédié?

Non pas de fil dédié mais l'auteur de cette aide de jeu ne passe pas fréquemment sur le site. Tu peux mettre tes remarques ici ou lui envoyer un MP avant peut-être. Smile

Merci pour les encouragements ! BigGrin

Offline Acqua  
#77 Envoyé le : mercredi 18 septembre 2013 15:00:33(UTC)
Acqua
Rang : Habitué
Inscrit le : 08/06/2013(UTC)
Messages : 59
Encore quelques erratas, et tout sera parfait:

p4 col1
en 2 zones différentes -> en 2 zones différentes,
magnats du bois -> magnats du bois,
qu'ils peuvent -> qu'ils le peuvent
sont fréquentes et entraînent -> sont-elles fréquentes et entraînent-elles
l'ironie de ce tribunal, -> l'ironie de ce tribunal;

p4 col2
elle a hérité de ce livre de sa grand-mère -> elle a hérité ce livre de sa grand-mère

p5 col2
meilleurs -> meilleures
que sans le bois -> que, sans le bois
d'Amas -> d'Almas

p6 col2
les Dunlieds ou poulain des broussailles -> les Dunlieds, ou poulains des broussailles,
monture -> montures

p7 col1
par surprise leur victimes ou quand -> supprimer le "ou"
à peut près -> à peu près

p8 col1
jusqu'à des tailles immenses -> jusqu'à une taille immense
Arbres Paueliel -> arbres Paueliels
bosquets de Paueliel -> bosquets de Paueliels

p8 col2
de champignons fleur-de-sel -> des champignons

p9 col1
sans raisons -> sans raison
identifiables, grâce -> identifiables grâce
cactus pesh sauvages -> cactus Peshs sauvages
introduits -> introduites
une goût -> un goût

p9 col2
sans dangers -> sans danger
qui leur arrivent soient -> arrivent sont
d'information -> d'informations

Voilà pour cette nouvelle relecture! Drool

Modifié par un utilisateur mercredi 18 septembre 2013 15:01:39(UTC)  | Raison: Non indiquée

Offline Mériadec  
#78 Envoyé le : mercredi 18 septembre 2013 16:20:31(UTC)
Meriadec
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
Je suis surbooké en ce moment. N'hésite surtout pas à me relancer même par MP.

Je devrais avoir un créneau vendredi soir pour faire ça.

Merci encore. Smile
Offline Acqua  
#79 Envoyé le : mercredi 18 septembre 2013 16:40:28(UTC)
Acqua
Rang : Habitué
Inscrit le : 08/06/2013(UTC)
Messages : 59
Voici la suite de la re-re-relecture:

p10 col1
certains voyageurs dit-on-> certains voyageurs, dit-on

p11col1
le seul qui a -> le seul qui ait

p12 col1
bras hypertrophié -> hypertrophiés

p12 col2
Il me semble que le Totenmaske est décrit dans l'un des Bestiaires

p13 col1
D4: Les morts sont affamés-> Affamés sont les morts
rajouter E1: Le Carnaval des Larmes

p13 col2
que vous travaillez en tant que bûcherons -> bûcheron
Laurel -> Laurell

p14
une taille impressionnante voire presque ridicule -> voire presque ridicule entre virgules


Voilà, en espérant t'avoir été utile! BigGrin
Offline Mériadec  
#80 Envoyé le : mercredi 18 septembre 2013 22:24:36(UTC)
Meriadec
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 21/12/2009(UTC)
Messages : 12,757
Localisation : Toulon (83)
J'ai trouvé un moment. Fichier mis à jour ! Smile

Encore merci.
Utilisateurs actuellement sur ce sujet
Guest (Masquer)
5 Pages«<2345>
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum.
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets de ce forum.
Vous ne pouvez pas effacer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas créer des sondages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum.

| Pathfinder-fr v2 Theme by Styx31, with some icons from fugue
Propulsé par YAF.NET | YAF.NET © 2003-2024, Yet Another Forum.NET