Welcome Guest! To enable all features please Connexion ou Inscription.

Notification

Icon
Error

10 Pages123>»
Options
Aller au dernier message Aller au dernier message non-lu
Offline Dalvyn  
#1 Envoyé le : vendredi 4 juillet 2014 09:43:55(UTC)
Dalvyn
Rang : Référent
Inscrit le : 15/12/2009(UTC)
Messages : 18,213
Les règles de base sont disponibles (en VO) gratuitement à cette adresse sur le site de Wizards of the Coast. C'est un PDF d'une bonne centaine de pages.

N'hésitez pas à partager vos commentaires sur la bête !
thanks 3 utilisateur ont remercié Dalvyn pour l'utilité de ce message.
Annonce
Offline UrShulgi  
#2 Envoyé le : vendredi 4 juillet 2014 10:25:08(UTC)
UrShulgi
Rang : Habitué
Inscrit le : 14/03/2012(UTC)
Messages : 5,520
Merci pour le pdf. Quelqu'un a testé? Ça donne quoi?
Qui sème le vent ... est déjà d'un bon niveau.
Offline Mandar  
#3 Envoyé le : vendredi 4 juillet 2014 11:56:55(UTC)
Mandar
Rang : Habitué
Mécène: Merci de ton soutien !
Inscrit le : 29/06/2011(UTC)
Messages : 4,067
Testé non, mais lu en diagonale.

Je pense que ça satisfera ceux qui trouvent que les règles sont trop complexes, il y a une certaine simplicité lorsque l'on compare cette édition à Pathfinder et quelques changements agréables pour moi qui ne connais pas trop D&D4 (du coup je ne sais pas ce qui était déjà dans la 4 et ce qui est nouveau) :
- une impression générale de simplification des jets de dés (beaucoup moins de bonus qui s'empilent...)
- un système d'avantage / désavantage sympa (je jette 2d20 lorsqu'il y a avantage / désavantage et je prends le meilleur / le moins bon), qui est utilisé de façon cohérente un peu partout : vous êtes invisible ? avantage sur vos jets d'attaques et désavantage sur les jets d'attaque contre vous ; vous portez une armure trop lourde ? désavantage sur vos jets de discrétion
- une action « attaquer » qui permet de placer toutes ses attaques par défaut
- l'application par défaut du modificateur de Dex au toucher et aux dégâts avec une arme de finesse et la possibilité d'utiliser son modificateur de force pour le toucher et les dégâts avec une arme de lancer
- un système de magie plus léger : les dégâts des sorts ne semblent plus dépendre du niveau de lanceur de sorts, mais sont fixes et les sorts peuvent être « améliorés » en utilisant un enplacement de niveau plus élevé sans avoir besoin de métamagie ; par exemple, une boule de feu fait 8d6 dégâts en cas d'échec du jet de sauvegarde quel que soit le niveau du lanceur de sorts, mais celui-ci peut utiliser un emplacement de niveau supérieur au niveau 3 pour gagner +1d6 points de dégâts par niveau d'écart

Globalement, ça donne envie de tester. Ça a un certain côté « frais » mais j'imagine que c'est dû aussi au peu de règles disponibles pour le moment. Pour ma part, je pense rester sur Pathfinder que je trouve plus « crunchy » (j'aime le côté tactique des combats finalement, et c'est surtout ce que j'attends quand je joue à ce genre de jeux).
thanks 1 utilisateur a remercié Mandar pour l'utilité de ce message.
Offline Eric Vanstraaten  
#4 Envoyé le : vendredi 4 juillet 2014 11:58:30(UTC)
Eric Vanstraaten
Rang : Habitué
Inscrit le : 01/09/2013(UTC)
Messages : 4,179
Je suis en train de lire le pdf, ça va prendre un peu de temps, j'ai une partie prévue dans deux semaines . Je verrai à ce moment-là
*Les convictions par rapport au jeu de rôle sont faites pour être bousculées, n'en déplaise à certains vivant encore dans les années 80 . L'inverse est vrai, le rollplay n'est pas intéressant*
Offline m0narch  
#5 Envoyé le : vendredi 4 juillet 2014 13:47:40(UTC)
m0narch
Rang : Habitué
Inscrit le : 28/01/2014(UTC)
Messages : 936
Je crois que je viens de comprendre un truc que je n'avais pas saisi jusque là dans les playtest (disons que je trouvais que le wizard n'avais pas beaucoup de spell au haut niveau (je voyais la table : ou tout les sort lvl 5+ y'en avait 1 par jour)) Tongue
si j'ai bien saisi :
Le wizard (comme dans l'exemple) lvl 3 avec une intel de 16, préparer 6 sorts par jour , de niveau 1 ou 2 (comme on veux pour le choix), sachant qu'il les lance comme l'ensorceleur actuel le wizard lvl 3, peux lancer 4 sorts niveau 1 et 2 sorts niveau 2. Les sorts lancé ne sont pas retiré de sa liste de la journée, et un sort préparé peux être lancé au lvl mini ou supérieur, (exemple magic missile : lancé lvl 1 = 1d4+1, lancé avec un slot 2+ => +1 missile par niveau > 1 (lvl 2 = 2*(1d4+1), lvl 3 = 3*(1d4+1), etc )

En fait je pense, mais le wizard DnD5 c'est un peu une sorcière pathfinder, nan ? BigGrin
Offline Gobelure  
#6 Envoyé le : dimanche 6 juillet 2014 23:20:57(UTC)
Gobelure
Rang : Habitué
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 716
J'ai lu rapidement les règles du Basic Set.

Cela me rappelle clairement un certain esprit proche du old-school, avec un système de base assez léger et des modificateurs intuitifs. On a l'impression que le système a essayé d'incorporer un certain nombre d'inventions plutôt sympa de ces dernières années tout en restant dans un esprit D&D.

J'ai aimé :
- L'aspect très intuitif des règles. On sent qu'il n'y a pas 36000 trucs inutiles à retenir et qu'on en revient à un arbitrage dans la vieille tradition où c'est finalement le MD qui a le dernier mot et où on invite les joueurs à faire preuve d'inventivité.
- Le système d'avantage/désavantage, qui va dans le même sens. Plutôt que de rechercher combien fait le modificateur si je tire sur quelqu'un de dos dans le brouillard il n'y a plus qu'une règle, facile à utiliser. (broullard = désavantage, de dos avantage, bah, on annule).
- La flexibilité apportée par le système de backgrounds, qui peuvent être combinés avec les classes afin de créer par combinatoire plein de personnages différents, ce n'est pas sans rappeler Fantasy Craft. Doter par défaut les personnages d'un trait de caractère, d'un idéal, d'un lien et d'un défaut est une bonne chose. Je regrette juste que ça ne se traduise pas en terme de mécanique de jeu, ce qui aurait été pourtant facile en utilisiant les "proficiency"
- La notion de "proficiency", qui apporte un bonus unique et qui peut être appliquée à des choses très diverses : jet pour toucher, certes, mais aussi par exemple maitrise d'un type d'outils. Je pense que c'est une superbe règle pour houseruler sur des traits de personnages par exemple. En revanche, je suis un peu perplexe sur leur faible progression numérique. Là, on sort du traditionnel… L'avantage cependant que j'y vois c'est qu'un groupe hétérogène en niveau sera sans doute viable.
- La notion de repos courts est bien pensée. L'idée qu'il existe un compteur en "DV" de la capacité à récupérer est bien vue. Là encore, on se sent l'envie de houseruler par exemple en permettant de dépenser des "DV de récupération" comme point d'héroïsme.
- Dans le genre notion sous-exploitée mais intéressante, celle des temps morts : on peut par exemple gagner des "proficiencies" par apprentissage (mais c'est plus long que par XP). Bien vu, mais d'un autre côté sans doute assez inutile

Il y a aussi des trucs dont je suis moins fan
- au niveau des combats, ça reste assez plat et ne favorise pas les prises d'initiative marrantes des joueurs. Contrairement à d'autres, je ne pense pas qu'une bonne description suffise à remplacer une mécanique trop plate : sans règle pour dire explicitement "si le joueur propose un truc fun et crame un dé d'action, collez-lui un avantage à sa manoeuvre et décrivez des conséquences intéressantes en cas de réussite comme en cas d'échec", on va se retrouver avec le traditionnel "je jette, je rate, tu jettes tu touches, dommages, je jette, re rate, etc…"
- l'absence de blessures au long cours. J'aime bien que les persos puissent se prendre des blessures incapacitantes qui nécessitent quelques jours de repose, surtout que l'effet de ceux-ci est bien décrit dans les règles. Par défaut, un perso à 0 PV devrait souffrir d'une blessure sérieuse. C'est mon côté amour du gritty…
- Sans être nécessairement fan des listes de dons à rallonge (pour ne pas dire j'aime pas), je trouve que la spécialisation du perso est un peu plate. Dans le genre, j'aurais préféré un système à la Chroniques Oubliées - voire à la DD4 mais en mieux - où à chaque niveau il y a un choix à faire parmi une liste limitée d'options. Là, on a l'impression qu'une fois l'archétype pris au niveau 1 il va falloir vivre avec. On nous annonce des dons dans le player handbook, mais j'attends de voir.
- la magie a l'air inutilement compliquée… Le double-comptage entre le nombre de sorts appris et le nombre de sorts lancés me paraît assez flou. L'intention se veut louable de limiter le nombre de sorts à manipuler (la magie est sévèrement réduite en puissance, un mage niveau 20 est en gros au quart de la puissance de son homologue Pathfinder), mais d'un autre côté il aurait été plus facile de dire "vous apprenez niv.+bonus sorts, et vous pouvez en lancer par jour un nombre de niveaux de sorts = à votre niveau x 1 + 1/2 votre b. car."
- la table de progression en XP a l'air délirante… J'aime bien la simplicité de DD4 (copiée par Pathfinder) où le nombre de XP permet de déterminer la puissance du personnage. Là, on a une pente très raide au début (jusqu'au niveau 4, il faut tripler le nombre d'XP pour monter de niveau) puis qui s'applatit assez vite (le nombre d'XP au niveau 20 est seulement le double de celui du niveau 15). Difficile de dire pour l'instant si c'est l'évolution de la puissance des PJs, mais dans ce cas ça paraît quand même bizarre, un niveau 4 ne doit quand même pas être aussi balèze que 9 niveaux 2 !!!

En conclusions, j'ai un avis plutôt favorable sur cette mouture, même si bien entendu ce n'est qu'à l'usage qu'on peut se faire une opinion.

Modifié par un utilisateur dimanche 6 juillet 2014 23:36:05(UTC)  | Raison: Non indiquée

thanks 2 utilisateur ont remercié Gobelure pour l'utilité de ce message.
Offline Papyrolf  
#7 Envoyé le : dimanche 6 juillet 2014 23:50:14(UTC)
Papyrolf
Rang : Habitué
Inscrit le : 31/01/2010(UTC)
Messages : 3,208
Tien ch'tite question rapide, sait on quel éditeur traduira cette nouvelle mouture dans la langue de molière ?

Modifié par un utilisateur lundi 7 juillet 2014 06:53:59(UTC)  | Raison: Non indiquée

Orphilias, Humain Prêtre 3 - R-21
Ethus Pregorsan, Humain Prêtre 3 - AH-51
MJ : CD-162 Kingmaker
Offline m0narch  
#8 Envoyé le : lundi 7 juillet 2014 00:47:15(UTC)
m0narch
Rang : Habitué
Inscrit le : 28/01/2014(UTC)
Messages : 936
J'ai crû entendre quelque chose comme septembre ... Mais ça me semblait déjà court à l'époque Tongue
(vu que la vo est pour Player's Handbook (August 19, 2014))

Modifié par un utilisateur lundi 7 juillet 2014 00:52:25(UTC)  | Raison: Non indiquée

Offline Murt  
#9 Envoyé le : lundi 7 juillet 2014 08:10:58(UTC)
Murt
Rang : Habitué
Inscrit le : 28/12/2009(UTC)
Messages : 866
m0narch, il n'a pas demandé quand (même si allait sûrement être la question suivante), mais par qui ?
Offline Guigui.  
#10 Envoyé le : lundi 7 juillet 2014 08:51:24(UTC)
Guigui
Rang : Staff
Inscrit le : 28/02/2013(UTC)
Messages : 6,895
Je n'ai rien vu passer à ce sujet, d'ailleurs... Ce qui me fait dire "par personne".

L'expérience D&D4 en français a dû échauder pas mal d'éditeurs.
Bhaal reste à l'ombre en BM-96 | Zorg allume le feu en S-210 | Darmrok fait la guerre en N-211
Le combat à allonge
Le bloodrager abyssal
L'étroit mousquetaire
Offline ephan  
#11 Envoyé le : lundi 7 juillet 2014 10:48:25(UTC)
ephan
Rang : Habitué
Inscrit le : 10/03/2012(UTC)
Messages : 1,252
Localisation : Luynes
Il n'y aura pas de traduction dans quelque langue que ce soit !

Peut-être qu'ils reviendront sur cette annonce si le succès est au rendez-vous, ce qui laisse à penser un temps certain...
Offline Papyrolf  
#12 Envoyé le : lundi 7 juillet 2014 22:33:11(UTC)
Papyrolf
Rang : Habitué
Inscrit le : 31/01/2010(UTC)
Messages : 3,208
Oui tout à fait Ephan, Guigui, en cherchant un peu, il semblerait bien que l'on ait rien de suite (certains disent même qu'ils mettent "l'échec" de DD4 sur le dos des versions localisés ...) mais bon.

Il y a quand même le nouveau site AideDD qui s'est lancé dans la traduction du Basic Rules (races et guerrier pour l'instant).
Orphilias, Humain Prêtre 3 - R-21
Ethus Pregorsan, Humain Prêtre 3 - AH-51
MJ : CD-162 Kingmaker
thanks 1 utilisateur a remercié Papyrolf pour l'utilité de ce message.
Offline Kobbold  
#13 Envoyé le : lundi 14 juillet 2014 10:25:30(UTC)
Kobbold
Rang : Habitué
Inscrit le : 17/08/2011(UTC)
Messages : 653
Écrit à l'origine par : Papyrolf Aller au message cité
Oui tout à fait Ephan, Guigui, en cherchant un peu, il semblerait bien que l'on ait rien de suite (certains disent même qu'ils mettent "l'échec" de DD4 sur le dos des versions localisés ...) mais bon.


Pas à ce point. Ils pensent apparemment que les localisations ont réduit les ventes de la VO (le truc qui leur est le plus rentable). Et c'est pas forcément faux : la VF par exemple, était toujours disponible très très vite, du coup aucun intérêt de prendre la VO avant la VF.

Leur calcul, selon les rumeurs, c'est de dire qu'ils sortent la VO d'abord, ils voient comment ça marche (et au passage les gens à l'étranger qui veulent acheter du coup achèteront en anglais), puis si ça fonctionne, ils penseront à une licence de trad avec des pays étrangers en exigeant, selon les rumeurs toujours, un rythme de traduction moins soutenu en D&D4 (ce qui a tué Playfactory, au demeurant).

La tactique n'est pas idiote : les allergiques à l'anglais pourront avoir leur trad, les anglicistes achèteront certainement les deux.

Mais sinon, les Basic Rules sont plutôt pas mal du tout de ce que j'ai lu. C'est assez épuré. J'attends mon starter set pour en dire plus (début août, le temps du transport)

En gros, toujours selon des rumeurs sérieuses du milieu : pas de trad avant un minimum de 6 mois un an, mais 3 éditeurs sérieux potentiellement intéressés. (pas de nom lâchés, les gens sont vils, mais la source est fiable)

Modifié par un utilisateur lundi 14 juillet 2014 10:28:47(UTC)  | Raison: Non indiquée

Roll-Play - mon blog avec mes machins dessus (Cheap Tales, D&D4, d'autres trucs à venir). C'est tout neuf, pas rempli, mais ça viendra. Mise à jour 20/03 - article D&D5
Offline Kobbold  
#14 Envoyé le : lundi 14 juillet 2014 10:38:26(UTC)
Kobbold
Rang : Habitué
Inscrit le : 17/08/2011(UTC)
Messages : 653
Écrit à l'origine par : Gobelure Aller au message cité

- La notion de repos courts est bien pensée. L'idée qu'il existe un compteur en "DV" de la capacité à récupérer est bien vue. Là encore, on se sent l'envie de houseruler par exemple en permettant de dépenser des "DV de récupération" comme point d'héroïsme.


C'est marrant quand même, parce qu'à trois détails près, c'est quand même le système de récupération de D&D4 qui en a fait hurler plus d'un. Laugh

On peut aussi (pour parler houserules) utiliser les DV (comme les récup dans D&D4) pour simuler la fatigue par exemple. Au lieu d'imposer un "état" parce que trucmuche est allé se bourrer la gueule à l'auberge la veille, tu réduis son nombre de DV utilisables pour la journée. Ca montre qu'il est crevé, moins endurant, parce qu'il a mal récupéré.

C'est une solution que je trouve élégante depuis la 4 Laugh

Cite:

- l'absence de blessures au long cours. J'aime bien que les persos puissent se prendre des blessures incapacitantes qui nécessitent quelques jours de repose, surtout que l'effet de ceux-ci est bien décrit dans les règles. Par défaut, un perso à 0 PV devrait souffrir d'une blessure sérieuse. C'est mon côté amour du gritty…


Ca, c'est un soucis depuis les débuts de D&D ceci dit. Mais une houserule avec une réduction du nombre de DV tant que la blessure n'est pas guérie et hop !

Cite:
- la magie a l'air inutilement compliquée… Le double-comptage entre le nombre de sorts appris et le nombre de sorts lancés me paraît assez flou. L'intention se veut louable de limiter le nombre de sorts à manipuler (la magie est sévèrement réduite en puissance, un mage niveau 20 est en gros au quart de la puissance de son homologue Pathfinder), mais d'un autre côté il aurait été plus facile de dire "vous apprenez niv.+bonus sorts, et vous pouvez en lancer par jour un nombre de niveaux de sorts = à votre niveau x 1 + 1/2 votre b. car."


Le PHB et le GMG devraient proposer des options alternatives, je crois.

Roll-Play - mon blog avec mes machins dessus (Cheap Tales, D&D4, d'autres trucs à venir). C'est tout neuf, pas rempli, mais ça viendra. Mise à jour 20/03 - article D&D5
Offline Dark-Jedi  
#15 Envoyé le : lundi 14 juillet 2014 12:20:31(UTC)
darkjedi69
Rang : Habitué
Inscrit le : 08/01/2010(UTC)
Messages : 3,593
Localisation : Francheville
Écrit à l'origine par : Kobbold Aller au message cité
Écrit à l'origine par : Papyrolf Aller au message cité
Oui tout à fait Ephan, Guigui, en cherchant un peu, il semblerait bien que l'on ait rien de suite (certains disent même qu'ils mettent "l'échec" de DD4 sur le dos des versions localisés ...) mais bon.


Pas à ce point. Ils pensent apparemment que les localisations ont réduit les ventes de la VO (le truc qui leur est le plus rentable). Et c'est pas forcément faux : la VF par exemple, était toujours disponible très très vite, du coup aucun intérêt de prendre la VO avant la VF.

Leur calcul, selon les rumeurs, c'est de dire qu'ils sortent la VO d'abord, ils voient comment ça marche (et au passage les gens à l'étranger qui veulent acheter du coup achèteront en anglais), puis si ça fonctionne, ils penseront à une licence de trad avec des pays étrangers en exigeant, selon les rumeurs toujours, un rythme de traduction moins soutenu en D&D4 (ce qui a tué Playfactory, au demeurant).

La tactique n'est pas idiote : les allergiques à l'anglais pourront avoir leur trad, les anglicistes achèteront certainement les deux.

Mais sinon, les Basic Rules sont plutôt pas mal du tout de ce que j'ai lu. C'est assez épuré. J'attends mon starter set pour en dire plus (début août, le temps du transport)

En gros, toujours selon des rumeurs sérieuses du milieu : pas de trad avant un minimum de 6 mois un an, mais 3 éditeurs sérieux potentiellement intéressés. (pas de nom lâchés, les gens sont vils, mais la source est fiable)



Je trouve que c'est n'importe quoi ce raisonnement, ceux qui veulent vraiment acheter la VO l'achéteront à la sortie et n'attendrons pas la localization FR, même si elle sort rapidement. ils vont au contraire se privé de plein de vente.
Ils ont pas compris que l'essentiel du succès de paizo c'est leur campagne.

A titre perso, au début c'était pour les règles, car je n'avais pas envie de passer en DD4 mais au fur et à mesure c'est la qualité des campagnes qui ont pris le pas.

Bah du coup avec cette politique, DD5 n'est pas pret de prendre le pas sur pathfinder du moins en france...

Offline Kobbold  
#16 Envoyé le : lundi 14 juillet 2014 12:48:33(UTC)
Kobbold
Rang : Habitué
Inscrit le : 17/08/2011(UTC)
Messages : 653
Écrit à l'origine par : Dark-Jedi Aller au message cité

Je trouve que c'est n'importe quoi ce raisonnement, ceux qui veulent vraiment acheter la VO l'achéteront à la sortie et n'attendrons pas la localization FR, même si elle sort rapidement. ils vont au contraire se privé de plein de vente.
Ils ont pas compris que l'essentiel du succès de paizo c'est leur campagne.


Oulah, je pense que tu surestime le marché français pour le coup. ;)

Le seul pays qui a été capable d'absorber le débit américain avec des sorties aussi nombreuses, c'est le japon. La France ne peut supporter les rythmes de sortie de D&D. Le marché français, c'est peanuts, pour eux. Je pense qu'il ne se privent de pas grand chose.

Quant aux campagnes... vu la qualité de Murder in Baldur's Gate, Legacy of the Ice Shard et Sourge of the Sword Coast (et l'annonce de la première campagne dont le premier volume sort en août, comme le PHB, et est sous traité par des gens qui ne sont pas des billes), ils ont, je crois, bien compris la leçon Paizo. ;)

Cite:
Bah du coup avec cette politique, DD5 n'est pas pret de prendre le pas sur pathfinder du moins en france...


Ca dépend beaucoup de qui traduira, quand et comment, et de la qualité du tout. Mais AMTHA, même si la trad sort 6 mois à un an après, ça ne perdra pas le marché.

Après tout, quand Rise of the Runelords est sorti en FR, la campagne avait plus d'un an... BBE ne traduit jamais (ou rarement) dans la foulée de la sortie de Paizo, et pourtant ça se vend.

Donc si ça arrive, ça arrive. Si ça n'arrive pas... C'est que WotC n'en a rien à battre du marché français.

Dans les faits (toujours selon les sources), c'est un moyen pour eux de prendre la température et ils pourraient négocier par la suite une licence de trad qui n'exige pas ce que celle de D&D4 avait exigé... c'est à dire qui permettrait de à l'éditeur FR de choisir ce qu'il veut traduire ou pas, et à quel rythme.

Et n'oublions pas que, pour le moment, on ne sait même pas sous quelle licence sera D&D5 - ce qui sera annoncé début 2015, pas avant.
Roll-Play - mon blog avec mes machins dessus (Cheap Tales, D&D4, d'autres trucs à venir). C'est tout neuf, pas rempli, mais ça viendra. Mise à jour 20/03 - article D&D5
Offline Dude  
#17 Envoyé le : lundi 14 juillet 2014 13:58:25(UTC)
Dude
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 31/08/2010(UTC)
Messages : 1,962
Yep !
Tout pareil que Kobbold.
Et c'est pas comme si, sans D&D 5, les rolistes non anglophones du monde entier allaient soudain ne plus pouvoir jouer...

DD 5, les vieux l'achèteront en VO... On a toujours fait comme ça... Même pour DD4 qui pourtant est sorti presque simultanément en VO et en VF, j'ai d'abord acheté la VO. J'ai acheté ensuite la VF, mais comme je n'ai pas accroché, j'ai tout revendu dans la foulée, ne gardant que le tryptique VO (pour la collection)

D'ici un an, je suis persuadé que DD5 verra le jour en français ( et en japonais, en italien, allemand, espagnol,...). Les vieux rachèteront les bouquins de bases en VF. Et les nouveaux joueurs pourront le découvrir. Pour les autres, meme si ces autres correspondent sans doute une majorité des joueurs, ce n'est pas comme si avoir un an de décalage entre une sortie VO et sa traduction était invivable. C'est presque toujours le delai minimum en fait. Entre temps, on pourra toujours jouer à la grosse demi douzaine d'AP qu'on a pas encore joué, ainsi qu'à des dizaines d'autres JdR...

La traduction, plusieurs candidats sont sur les rangs et ont déjà contacté Wotc. D'autres sont également intéressés mais attendent que ce dernier décidé de sa politique de traduction. Car l'autre rumeur qui circule depuis quelques temps, serait que Wotc voudrait éditer les gammes traduites en interne.

Reste que pour ceux qui ne peuvent absolument pas attendre cette future traduction et qui sont allergiques à l'anglais, des sites comme aide DD ont déjà presque intégralement traduit (correctement) la quasi intégralité du basic D&D sorti il y a dix jours, et de grosse parties des playtests... Il y a donc déjà largement de quoi jouer en VF... À un jeu qui, je le rappelle, ne sort officiellement que demain, et encore, uniquement en version prêt à jouer, vu qu'il faudra attendre la fin 2014 pour avoir l'ensemble des règles de base en anglais.

Dude aka Capitaine Ti Krinit Papa, le Grand Neveu Jacobus et l'abominable Bukari
Offline Kobbold  
#18 Envoyé le : lundi 14 juillet 2014 14:04:15(UTC)
Kobbold
Rang : Habitué
Inscrit le : 17/08/2011(UTC)
Messages : 653
Dude, ou comment me rappeler que j'attends mon Starter Set avec impatience... rah !
Roll-Play - mon blog avec mes machins dessus (Cheap Tales, D&D4, d'autres trucs à venir). C'est tout neuf, pas rempli, mais ça viendra. Mise à jour 20/03 - article D&D5
thanks 1 utilisateur a remercié Kobbold pour l'utilité de ce message.
Offline Dude  
#19 Envoyé le : lundi 14 juillet 2014 14:09:32(UTC)
Dude
Rang : Sage d'honneur
Inscrit le : 31/08/2010(UTC)
Messages : 1,962
Yep... Demain midi, je serai à Starplayer Smile
Soit ils l'ont ( et ils faisaient tout pour l'avoir) soit il n'y a pas de distribution exceptionnelle, mais dans ce cas, ils sera sûrement dans le catalogue des distributeurs envoyés aux boutiques le mardi, pour les livraisons du vendredi... Je ne serai donc plus dans l'attente.
Dude aka Capitaine Ti Krinit Papa, le Grand Neveu Jacobus et l'abominable Bukari
Offline Gobelure  
#20 Envoyé le : mardi 15 juillet 2014 23:11:16(UTC)
Gobelure
Rang : Habitué
Inscrit le : 22/12/2009(UTC)
Messages : 716
Écrit à l'origine par : Kobbold Aller au message cité

Quant aux campagnes... vu la qualité de Murder in Baldur's Gate, Legacy of the Ice Shard et Sourge of the Sword Coast (et l'annonce de la première campagne dont le premier volume sort en août, comme le PHB, et est sous traité par des gens qui ne sont pas des billes), ils ont, je crois, bien compris la leçon Paizo. ;)


Ca m'intéresse, tu as quoi comme sources là-dessus ?
Utilisateurs actuellement sur ce sujet
Guest (Masquer)
10 Pages123>»
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum.
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets de ce forum.
Vous ne pouvez pas effacer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas créer des sondages dans ce forum.
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum.

| Pathfinder-fr v2 Theme by Styx31, with some icons from fugue
Propulsé par YAF.NET | YAF.NET © 2003-2024, Yet Another Forum.NET